загораживаешь — перевод на английский
Варианты перевода слова «загораживаешь»
загораживаешь — blocking
Клеопатра, сиди спокойно не загораживай меня.
Sit still, Cleopatra, and stop blocking me.
Чей черный «Альфа Ромео» загораживает въезд моей тачке?
To whom belongs the black Alfa Romeo which is blocking entryway for my wheels?
— Твоя машина загораживает проезд.
— Go. Your car is blocking me in.
Ты же говорила, что загораживала раковину.
You said you were blocking the sink.
Почему ты загораживаешь проход?
Why are you blocking his way?
Показать ещё примеры для «blocking»...
advertisement
загораживаешь — in the way
Твой живот все загораживает.
Get back, I can't see nothin' with your stomach in the way.
Кэмпбелл, ты загораживаешь!
Campbell, you're in the way!
Извините, парни, Я вам загораживаю?
— I'm sorry, guys. Am I in the way?
Уилсон загораживает.
Wilson's in the way.
Сэр, не могли бы вы отойти? Вы загораживаете.
Sir, can you back up out of the way?
Показать ещё примеры для «in the way»...
advertisement
загораживаешь — get
— Уйди, не загораживай мне, уйди!
— Get out of my sight, get out! — Who are you?
Проходите, не загораживайте свет!
Piss off out the light. Get out the light!
Лаки, не загораживай обзор.
PUPPY: Lucky, get down.
Не загораживай свет, не застывай, чтобы без пауз.
Don't get in the light. Don't hold up, no pauses.
Значит не загораживай проход и дай им войти.
Well, then get out of their way and let them come in.
Показать ещё примеры для «get»...