загадочная болезнь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «загадочная болезнь»
загадочная болезнь — mysterious disease
Что насчет загадочной болезни?
What about the mysterious disease?
Я умру от этой загадочной болезни, с натертой, покусанной задницей!
I am gonna die of a mysterious disease with a chafed, buggy ass all alone!
Она страдает от какой-то странной загадочной болезни.
She's suffering some kind of weird, mysterious disease.
advertisement
загадочная болезнь — mysterious illness
Итак, вчера в Амстердаме, известный застройщик объектов недвижимости умер от загадочной болезни.
So, yesterday in Amsterdam, a real estate developer died of a mysterious illness.
Я скажу пациенту с загадочной болезнью прийти в четверг.
I'll arrange for a patient with a mysterious illness to come in on Thursday.
И она поражена загадочной болезнью.
And she's afflicted with a mysterious illness.
advertisement
загадочная болезнь — mystery illness
Боюсь, загадочная болезнь принесла первую жертву.
I'm afraid our mystery illness has claimed its first fatality.
У всех та же загадочная болезнь все случаи в пределах 50 км от Вашингтона.
All with the same mystery illness, all within 30 miles of DC.
advertisement
загадочная болезнь — другие примеры
Это... Это очень загадочная болезнь.
It's a... it's a very mysterious disease.
Он начал сочинять истории о странной загадочной болезни, которая меняла поведение людей.
He started telling wild stories about a strange, mysterious malady that changed people's behavior.
А том пришел домой с загадочной болезнью.
And Tom came home with a mysterious affliction.
Ужасная жара, от которой все болеют. Проливные дожди, каких не было 20 лет. И я заболел какой-то загадочной болезнью и никто не знает, как это называется... даже на языке ацтеков.
the exceptional heat that is making everyone sick, then, then the heavy rains, not known for 20 years, and then I fall sick with some mystery disease that no one can find a name for, even in Aztec.