зависит от него — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «зависит от него»

зависит от негоdepend on him

Всё моё дело зависит от него.
My entire case depends on it.
Его жизнь зависит от них.
His life depends on it.
Возьмите эти часы, моя жизнь зависит от них.
Take this watch, my life depends on it.
Все будет зависеть от него самого.
Everything will depend on him.
Если есть те, кто его любят, зависят от него, почему он должен исчезнуть?
Guy's got people who love him,depend on him,why does that guy have to disappear?
Показать ещё примеры для «depend on him»...
advertisement

зависит от негоdependent on them

Как только микробы восстанавливают тело после смерти оно навсегда становится зависимым от них на уровне клеточных функций.
Once the microbes have restored a body that body becomes permanently dependent on them. — Permanently?
Поскольку они сильно зависят от них, стрекозы обычно летают только в течение дня.
Because they're so dependent on them, dragonflies normally fly only during the day.
Ваш клиент должен понимать, что любое соглашение... будет зависеть от его готовности к полному сотрудничеству.
Your client must realize that any agreement... is dependent on his full cooperation.
Мы будем зависеть от него. А меня это не устраивает.
We'd be dependent on him again and I won't go for it.
Зависимым от него.
Dependent.