завидовать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «завидовать»

«Завидовать» на английский язык переводится как «to envy».

Варианты перевода слова «завидовать»

завидоватьenvy

Я завидую вам!
I envy you!
Как я вам завидую!
How I envy you.
— Я ему не завидую.
— I do not envy him.
Скоро, а возможно и очень скоро, вы, и мы все вам в этом завидуем, вступите в бой с врагом.
In a short time, and possibly in a very short time you will be, and we all envy you in active contact with the enemy.
Я завидую каждой женщине, которую вижу на улице.
I envy every woman I see on the street.
Показать ещё примеры для «envy»...
advertisement

завидоватьjealous

Ты завидуешь?
Jealous?
Я завидую!
I was jealous!
Вы завидуете?
Are you jealous?
У меня такое ощущение, что ты мне немного завидуешь.
I have a feeling that you I am a little jealous.
Я тебе завидую!
Makes me jealous!
Показать ещё примеры для «jealous»...
advertisement

завидоватьenvious

Пусть мне все завидуют.
I want people to be envious.
— Ах, прости. Ты никак завидуешь?
Oh, sorry, are you envious?
Кому мне здесь завидовать?
Envious?
И ещё, мои подруги очень мне завидуют, потому что моя мама — писательница.
And my friends are very envious because my mommy is a writer.
Китти будет так завидовать!
Kitty will be so envious!
Показать ещё примеры для «envious»...
advertisement

завидоватьjust jealous

— Она завидует.
She is just jealous.
Ты просто завидуешь ему.
You're-you're just jealous.
Ужасно об этом говорить, но ты просто завидуешь.
That's a horrible thing to say. You're just jealous.
Вы просто завидуете, что у вас нет такого же.
You're just jealous because you don't have one.
Ты завидуешь, что у меня больше очков!
You're just jealous 'cause I'm about to score.
Показать ещё примеры для «just jealous»...

завидоватьbegrudge

Не стоит завидовать нашим нищим диким территориям, доктор.
Do not begrudge us our poor stretches of wilderness, Doctor.
Но так мысль вслух, что за сын якудзы завидует деньгам своего отца?
But I am disappointed. Does a son begrudge money to his father?
Они завидуют, что я ем все!
They begrudge me all I eat!
Как мало для счастья надо этому извращенцу. Я ему прям завидую.
I begrudge that pervert his capacity for happiness.
Хоть я и завидую его посмертной славе, он знал толк в пирушках.
Much as I begrudge his posthumous fame, the man was an unrivaled reveler.
Показать ещё примеры для «begrudge»...

завидоватьjealousy

— Прекратите завидовать.
Stop the jealousy.
Думаю, ты просто завидуешь, старик.
Oh yeah, seems like a jealousy thing to me man.
Кто-нибудь из сотрудников завидовал вашей команде?
Was there any jealousy between your team and the other employees?
Завидуешь.
Jealousy.
Ты завидуешь?
Is that jealousy?
Показать ещё примеры для «jealousy»...

завидоватьi'm jealous

Завидую вам.
I'm jealous.
Прямо завидую.
I'm jealous.
Завидую.
I'm jealous.
Завидую.
I'm jealous.
Завидую вам обоим.
I'm jealous of you two.
Показать ещё примеры для «i'm jealous»...

завидоватьyou're jealous

Завидуешь?
You're jealous.
Завидуешь, потому что не видел?
You're jealous because you didn't see it.
Завидуешь?
Noona, you're jealous huh?
Завидуешь?
You're jealous, right?
Завидуешь, что я могу себе её позволить?
Huh? You're jealous I could afford it?
Показать ещё примеры для «you're jealous»...

завидоватьwas always jealous of

Пенни, она всегда завидовала тебе.
Penny, she was always jealous of you.
Дэб всегда завидовала мне.
Deb was always jealous of me.
— Твой брат всегда завидовал мне.
Your brother was your brother was always jealous of me. Always jealous of me.
Ну, он никогда не признает этого, но, не имея способностей, он всегда завидовал твоему отцу.
Well, he would never admit it, but, not having powers, he was always jealous of your father.
Я завидовал людям с верой.
I was always jealous of people that could believe.
Показать ещё примеры для «was always jealous of»...

завидоватьreally envy

Орин, я завидую тебе.
I really envy you, Orin.
Я завидую вашей возможности работать над таким долгосрочным проектом.
I really envy the opportunity you have to work on that kind of long-term project.
Иногда я ему завидую.
Sometimes I really envy him.
Я завидую женщинам с изящными ножками.
I really envy women with dainty feet.
Я завидую этому.
I really envy that.
Показать ещё примеры для «really envy»...