завестись — перевод на английский

Варианты перевода слова «завестись»

завестисьstart

— Лодка не завелась.
— The boat will not start.
Машина сейчас заведется.
The RV is going to start now.
Машина заведется ПРЯМО сейчас.
The RV is going to start right now.
Двигатели завелись.
It start!
А чтобы завестись нужен аккумулятор, Соул.
The car needs a battery to start, Saul.
Показать ещё примеры для «start»...
advertisement

завестисьgot

Он охотник, как думаешь, он разберется, кто это там у нас завелся?
Pa, him being a trapper do you suppose he might know what that varmint is we got?
Весной зачахла, а сейчас тля завелась.
Withered in the spring and got aphids now.
Ты знаешь, что в нашем подвале завелись крысы?
You know we got rats in the cellar?
У нас завелись белки.
We got squirrels.
— В моей команде завелся коп.
— We got a cop in my crew.
Показать ещё примеры для «got»...
advertisement

завестисьturned on

Ты завелась?
Are you turned on? !
Я завелась от тигриной мочи?
I was turned on by tiger urine?
То есть, разумеется, я понимаю, почему завелся Толин, но чем он привлек вас?
I mean, of course, I understand why Tolin was turned on, but why were you attracted to him?
Боже мой, я сейчас так завелась.
Oh, my God, I am so turned on right now.
Боже, с чего это я так завелась?
God, why am I so turned on right now?
Показать ещё примеры для «turned on»...
advertisement

завестисьmole

Директор Вэнс перевел нас тогда, потому что считал, что в Морской полиции завелся крот.
You know Director Vance reassigned the three of us because he believed there was a mole in NCIS.
Кил сказал, у нас завелся крот.
Keel says we have a mole.
Ты правда считаешь, что у нас завелся крот?
You really think we have a mole?
У вас завелась крыса.
You obviously have a mole.
Может у нас завелся крот.
Maybe we have a mole.
Показать ещё примеры для «mole»...

завестисьwound up

Парень сильно завелся.
The kid was pretty wound up.
Почему ты так завелся?
Why you so wound up?
Посмотришь, как она заведётся.
Look how she wound up.
Иэн просто немножко завелся. Прямо как его мама.
Ian just gets a little wound up, just like his mom.
Чего ты так завелась?
Whoa, whoa. Why are you so wound up?
Показать ещё примеры для «wound up»...

завестисьrat

У нас стукачи в отделе завелись.
We have a rat squad in the house.
Знаешь, я знал, что среди нас завелась крыса.
You know, I knew that we had a rat amongst us.
Ну, тогда у нас завелась крыса в доме.
Well, then we got a rat in the house.
Кому-то пора принести сыр, а то у нас завелась крыса.
Somebody better get the cheddar cheese, because we got ourselves a rat.
Думаю, у нас завелась крыса.
I guess I got a rat problem.
Показать ещё примеры для «rat»...

завестисьwouldn't start

В последний момент машина не завелась.
At the last moment the car wouldn't start.
Другой открывает банку какого-нибудь сладкого супа... потому что машина не завелась, и он остался без своих любимых чизбургеров.
Someone else is opening a can of chocolate-flavored soup because the car wouldn't start to eat out. They really wanted a cheeseburger.
— У меня машина не завелась. — Вот черт.
— My car wouldn't start this morning.
У меня машина не завелась!
My car wouldn't start.
Когда я утром вышел ее переставить, она не завелась.
When I went out to move it this morning, it wouldn't start.
Показать ещё примеры для «wouldn't start»...

завестисьworked up

Она зашла в спальню, увидела, что я хотела забрать свои деньги и завелась.
She came in my bedroom, she saw that I wanted to get the money back and she got all worked up.
Очень сильно завёлся.
Very worked up.
Я уже совсем завелся, так что надо проколоть.
I'm all worked up right now, so we have to do it.
Эй, Арчер, чего это твоя мамаша так завелась с утра?
Jeez, Archer, what's got your mom so worked up?
Я уже завёлся.
I'm already all worked up.
Показать ещё примеры для «worked up»...

завестисьwon't start

А если он вообще не заведётся?
— If this piece of junk won't start!
Двигатель не заведется, если чашка кофе у меня в руках слишком горячая?
The engine won't start if the cup of coffee I'm holding is too hot?
Конечно, она не заведется.
(SIGHS) Of course, it won't start.
Потому что моему шоферу он может понадобится, если лимузин не заведется.
'Cause my driver might need it if the limo won't start.
— Мамина машина не заведется.
— Mom's car won't start.
Показать ещё примеры для «won't start»...

завестисьmouse

В доме завелась мышь.
There was a mouse.
Помнишь, пару лет назад у нас завелась агрессивная мышь.
Remember years ago, we had an aggressive mouse.
И ещё хотелось бы, чтобы в Рисовом Шелдоне не завелась мышь.
I also wish there wasn't a mouse living in Rice Sheldon.
Затем у него завелась мышь в улье.
Oh, he's got a mouse in his little bird box.
И она побежала на встречу с Чаком, освобождать стволы последних деревьев от травы, чтобы в ней не завелись деловые мыши.
And off she went to keep her appointment with Chuck to free the last tree trunks from the grass in order to keep the ever busy mice away.
Показать ещё примеры для «mouse»...