заверяю вас — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «заверяю вас»
заверяю вас — i assure you
— Заверяю Вас, моя цель — только знания.
— I assure you, I seek only knowledge.
Заверяю вас, меня совершенно не затронуло покушение на мою жизнь.
I assure you that I remain unmoved by the attempt on my life.
Заверяю вас, что я этого не допущу.
I assure you I will not allow that to happen.
Заверяю вас, никто так не восхищается ею, как я.
I assure you, the maid has no greater admirer than myself.
Заверяю вас, инспектор что очень скоро я загоню преступника в тупик, как...
I assure you, inspector I will soon have your criminal cornered like a...
Показать ещё примеры для «i assure you»...
advertisement
заверяю вас — promise you
Я заверяю вас, я это понимаю.
I promise you, I get it.
Я заверяю вас, что это не мошенничество.
I promise you this is not a con.
Я заверяю вас, что это лишь первые шаги.
I promise you that these are only our first steps.
Мистер Браун, я видела оборот Декларации Независимости, заверяю вас, единственное, что там есть — пометка, гласящая:
Mr Brown, I have personally seen the back of the Declaration of Independence, and I promise you, the only thing there is a notation that reads,
Рита, заверяю вас, что толк из вас будет!
Rita, I promise you, you are good enough.
Показать ещё примеры для «promise you»...