заверенный — перевод на английский

Варианты перевода слова «заверенный»

заверенныйcertified

— Он заверен?
Is it certified?
Все это официально заверено.
Them are all certified.
Кассовый чек, заверенный банком.
A check certified by the bank.
Я прекрасно вижу, что это заверенный чек.
I know what a certified check is.
Завтра утром вы пойдет в банк, и выпишете Ранам Войны заверенный чек на сумму два миллиона фунтов.
Tomorrow morning, you will go to your bank and obtain a certified cheque for £2m made out to War Wounds.
Показать ещё примеры для «certified»...
advertisement

заверенныйauthenticated

Заверено и удостоверено.
Authenticated and certified.
И, Берти, мои бумаги должным образом заверены.
And Bertie, my papers have been authenticated.
Твоё нотариально заверенное разрешение на её выезд в Канаду.
«Yes, your authenticated consent to» Ania's going abroad... to Canada
Свидетельства о рождении нотариально заверены.
Birth certificates notarized and authenticated.
Ваша претензия на наследство заверена?
Has this claim of heritage been authenticated?
advertisement

заверенныйnotarized

Вот последние бумаги, подписанные и заверенные.
Here are the rest of those papers, all signed and notarized.
Судя по заверенной нотариусом копии договора купли-продажи, машина принадлежит г-ну Хумаюну Хагхнегару.
According to the notarized copy of sales papers the car belongs to Mr. Homayun Hagh-negar.
Подписано и заверено нотариально.
Signed and notarized.
Это контракт подписан, подтвержден и заверен у нотариуса.
This contract is signed, countersigned and notarized.
У банка есть бумага, подписанная и заверенная.
The bank has paperwork signed and notarized.
Показать ещё примеры для «notarized»...
advertisement

заверенныйsigned

Вот все расписки, заверенные по всей форме.
Here, all the receipts, signed.
Это заверенные показания твоего кузена.
That's your cousin's signed statement.
Значит так... вот ваша амнистия, заверенная самим заместителем генерального прокурора.
All right... here's your amnesty, signed by the Deputy Attorney General himself.
Четыре копии, заверенные судьёй.
— There it is. — Four copies signed by the judge.
Результаты проверки ДНК, заверенные судьей.
We have the DNA test signed by the judge.

заверенныйwitnessed

Купчие составлены по уму и закону. Подписи настоящие и заверенные.
Bills of sale drawn good and legal, signatures genuine and witnessed.
Подписано и заверено двумя отставными морскими офицерами.
It's signed and witnessed by two retired naval officers.
Снимки внешнего наблюдения, признание, заверено спецагентом Дональдом Ресслером.
Surveillance photos, signed confession witnessed by Special Agent Donald Ressler.
Никаких чрезвычайных мер, заверено... нотариально.
No extraordinary measures, witnessed and... Notarized.
Заверено.
Witness.