забрызганная кровь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «забрызганная кровь»

забрызганная кровьspattered with blood

Кусочки были забрызганы кровью, которая имела общие аллели с кровью, найденной на футболке.
The pieces were spattered with blood that has common alleles to the blood on the t-shirt. Two brothers.
Мы нашли деревянный стул с кожаными ремнями, все в крови, хирургические инструменты... матрас, забрызганный кровью ... брезент, покрытый кровью.
We found a wooden chair with leather straps covered in blood, surgical instruments... a mattress spattered with blood... a blood-covered tarp.
Давай просто... давай перейдем к забрызганным кровью уликам.
Yes. Let's just... let's get to the blood spatter evidence.
advertisement

забрызганная кровьdrenched in blood

Копы заметят машину, всю забрызганную кровью.
Cops notice shit like a car drenched in blood.
И наш убийца должен был забрызган кровью жертвы.
And our murderer would've been drenched in blood.
advertisement

забрызганная кровьwith blood

Весь пиджак забрызган кровью Маллана.
Mullan's blood all over it.
Сеньора Марко, это правда, что вечером 26 апреля, ваш муж пришел домой в рубашке, забрызганной кровью, и сказал вам, что получил медицинскую помощь от оператора в студии?
— Proceed. Mrs Marchi is it true, on the evening of Friday the 26th of April your husband returned home with his shirt spotted with blood and told you it was from helping an injured employee at the studio?
advertisement

забрызганная кровьblood-splattered shoes.

И забрызганный кровью мистер Картофелина.
Oh! And a blood-splattered Mr. Potato Head.
Я искал забрызганные кровью туфли. Убирайтесь с моей собственности
Blood-splattered shoes. get off my property.

забрызганная кровь — другие примеры

Твоя пачка вся забрызгана кровью.
The ones with blood come out of your cut.
— все дома были забрызганы кровью.
— Blood, you could paint houses with it.
Все не выглядит настолько черно-белым, когда стены забрызганы кровью, не находишь?
Things aren't so black and white when the walls Are all splattered with red, are they?
Да, и лицо измазано, а не забрызгано кровью.
Yeah. And the blood on her face is smeared, not splattered.
Хорошо. 10-летний Сэмми Спаркс из Лафаетт Пэриш, Луизиана. Сегодня утром пришел в школу забрызганный кровью.
Ok. 10-year-old Sammy Sparks of Lafayette Parish, Louisiana, showed up at his elementary school this morning covered in blood.
Показать ещё примеры...