забрать на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «забрать на»

забрать наpick you up for

— Я иду к тебе, чтобы забрать на свидание, которое ты избегаешь уже 2 недели.
— I am on my way to pick you up for that date you've been avoiding for two weeks.
Я иду к тебе, чтобы забрать на свидание, которое ты избегаешь.
I'm on my way to pick you up for that date you've been avoiding.
Значит, две недели назад, за две недели до того, как тебя под прицелом пистолета похитили и привезли сюда против твоей воли, больше чем за неделю до того, как я вообще подумал прийти сюда, ты точно знал, где именно тебя нужно будет забрать на обед?
So two weeks ago, two weeks, before you were abducted at gunpoint, and brought here against your will over a week before I even thought of coming here, you knew exactly where you need to be picked up for lunch?
В отчете полиции сказано, что ее забрали на углу Мерсер и Блум.
Ah, police report says she was picked up on Mercer and Broome.
Хочешь, чтобы я тебя забрала на обратном пути?
Want me to pick you up?
Показать ещё примеры для «pick you up for»...
advertisement

забрать наtaken aboard the

Кин забрали на серебристом цельнометаллическом вэне.
Keen was taken from the drop site in a silver panel van.
Если нашего второго героя ранили, его бы забрали на скорой.
Well, if our second hero were injured, he would have been taken in by the paramedics.
И надеялся, что он таким и останется, пока его не заберут на флот.
I was hoping he'd stay that way till the Marines take him. You can't think of yourself, Homer.
Я правда хотел тебя забрать на побережье.
I really wanted to take you to the coast.
Шарлин забрали на допрос.
— Charlene's been taken in for questioning.
Показать ещё примеры для «taken aboard the»...