забор с колючей проволокой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «забор с колючей проволокой»

забор с колючей проволокойfence with barbed wire

Так зачем тебе залезать на забор с колючей проволокой, когда можно завернуть за угол и свалить на метро?
So why would you climb a barbed wire fence when can just hang a right and hop a train outta here?
Они поставили новый забор с колючей проволокой.
There's a new fence with barbed wire.
advertisement

забор с колючей проволокойfence topped with razor wire

Только надо преодолеть 17-метровый забор с колючей проволокой, пройти мимо 8 снайперов и зайти в лагерь, полный самых опасных преступников в СССР.
Yeah, once you've scaled a 50-foot fence topped with razor wire, gotten past eight sharpshooters, and entered a gulag full of the most dangerous criminals in the U.S.S.R.
Энсон не похож на типа измеряющего забор с колючей проволокой.
Anson doesn't seem the type to scale a fence topped with razor wire.
advertisement

забор с колючей проволокой — другие примеры

Мной движет не месть за ошибки прошлого, и не ищу личной выгоды, налоговых послаблений, новых нефтяных скважин в океане, или заборов с колючей проволокой для иммигрантов, которые хотят того же, что искали здесь наши деды.
I'm not dwelling on revenge for past atrocities or looking ahead to what I can personally gain from a few tax breaks, drilling oil wells in the ocean, putting up razor-wire fences to keep out immigrants who only want what our grandparents wanted.
Перелезал забор с колючей проволокой с украденным арбузом.
Had to clear a barbed-wire fence, carrying a stolen watermelon.