заблевать — перевод на английский

Варианты перевода слова «заблевать»

заблеватьpuked on

Ты заблевал отметку!
You puked on the logo!
— Ты заблевал мои ботинки, так?
— So you puked on my shoes, right?
Он заблевал наши буклеты.
He puked on our pamphlets.
Черт возьми, ты заблевал мою машину!
Damn it, you puked on my car!
Уже в третий раз он заблевал мои планы.
It's like the third time that kid's puked on my mojo.
Показать ещё примеры для «puked on»...
advertisement

заблеватьthrew up on

Ты себя заблевал?
You fucking threw up on yourself?
И оставить тебя спать на матрасе, который заблевал какой-то придурок?
AND LEAVE YOU SLEEPING ON THIS MATTRESS THAT SOME ASSHOLE THREW UP ON?
Я сам его заблевал.
I'M THE ONE WHO THREW UP ON IT.
Если ты заблевал мой диван прошлой ночью, потому что напился.
If you threw up on my couch last night, 'cause you were wasted.
— Да, точно. — Пробка сожрал мешок морковки и весь диван заблевал.
Plug ate a bag of carrots and threw up all over the damn couch.
Показать ещё примеры для «threw up on»...
advertisement

заблеватьvomit

Соня, ты спала с отцом моего ребёнка в моей спальне, а потом заблевала её.
Sonia, you slept with the father of my child in my very own bed and then you vomited all over it.
Он мне всю клавиатуру заблевал во время дачи показаний.
He vomited all over my keyboard giving his statement.
Она заблевала весь пол.
She vomited all over the floor.
И заблевал бы всю спальню.
And vomit all over the bedroom.
Меня мутит. Я так заблюю все вещи.
I'll vomit all things out soon
Показать ещё примеры для «vomit»...