забить до смерти — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «забить до смерти»
На английский язык фраза «забить до смерти» может быть переведена как «beat to death» или «pound to death».
Варианты перевода словосочетания «забить до смерти»
забить до смерти — beaten to death
Как бы сказал Большой Дэйв, человека забили до смерти.
Beaten to death.
Забили до смерти?
Beaten to death?
Стоит она того, чтобы тебя забили до смерти?
Is it worth being beaten to death?
Я только что наблюдал, как из-за тебя моего лучшего друга забили до смерти.
JAX: I just watched my best friend get beaten to death for you.
Значит, его укололи до того, как забить до смерти.
So, he was drugged before he was beaten to death.
Показать ещё примеры для «beaten to death»...
advertisement
забить до смерти — get beaten to death
Я только что наблюдал, как моего лучшего друга забили до смерти... ради тебя.
I just watched my best friend get beaten to death... for you.
Я только что наблюдал, как моего лучшего друга забили до смерти.
I just watched my best friend get beaten to death.
Я только что наблюдал, как моего лучшего друга забили до смерти...
I just watched my best friend get beaten to death.
С чего бы вам удивляться тому, что Клаудию забили до смерти?
Why would it surprise you that Claudia got beaten to death?
Кого-то забили до смерти!
Somebody got beat to death!