забиться в угол — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «забиться в угол»
«Забиться в угол» на английский язык переводится как «to back oneself into a corner» или «to corner oneself».
Варианты перевода словосочетания «забиться в угол»
забиться в угол — in a corner
О, им пришлось раньше проводить гостей, потому что маленький Джошик испугался гипнотизёра и стал плакать, забившись в угол.
Oh, they had to shut the party down early because little Joshy got overwhelmed by the hypnotist and spent the whole time in the corner crying.
Ах, Гарак... сидит, забившись в угол.
Garak, groveling in a corner.
забиться в угол — другие примеры
Это нехорошо, что его все время тянет забиться в угол.
It isn't good, that impulse of his to hide in a corner.
Им надо было забиться в угол, в какое-нибудь укромное место.
We saw the little cat slide itself right into a tight corner, an angle, as if it were the good spot for it to die in.
Все хотят, чтобы старики забились в угол и тихо померли.
Everyone wants us old buggers to curl up in some quiet corner and die.
На свадьбе Бакнеров ты скучал, забившись в угол.
Well, at the Buckner nuptials you were sitting and sulking in the corner.
Нельзя скучать, забившись в угол.
Do not sit in the corner and sulk;
Показать ещё примеры...