забирать вещи — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «забирать вещи»
забирать вещи — taking stuff
Кэтрин, она видела меня, когда я забирала вещи из больницы.
Catherine, she caught me taking stuff from the hospital.
У Джейна были некоторые проблемы, м-м... он забирал вещи.
Jane's had some problems, uh... taking stuff.
Она о дерево, и этот ребенок продолжает прибывать а забирать вещи от нее всю свою жизнь, до тех пор, пока не осталось ничего, кроме пня.
It's about a tree, and this kid keeps coming and taking stuff from it his whole life, until there's nothing left but a stump.
Эй, эй. просто забирай вещи и убирайся отсюда.
Hey, hey, just take the stuff and get out of here.
Потому что я — твой старший брат, и быть за рулём — моя работа, а забирать вещи у трупов — твоя.
Because I'm your big brother and driving is my job, and taking stuff off of dead bodies is yours.
Показать ещё примеры для «taking stuff»...
advertisement
забирать вещи — take things
Он что, рылся во всем и забирал вещи?
Has he been rooting around and taking things?
— Забирать вещи без разрешения, например, такси — чем не ложь?
Is taking things without permission, like taxi cabs, a kind of lie?
Ты умеешь забирать вещи, которые тебе не принадлежат.
Taking things that don't necessarily belong to you.
Когда я был ребенком, она приходила к нам домой и забирала вещи, как безделушки, драгоценности.
When I was a kid she used to come to the house and take things.
— Забирайте вещи и уматывайте отсюда.
— Take things and get out of here.
Показать ещё примеры для «take things»...