забирайте всё — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «забирайте всё»
забирайте всё — take all
Забирайте все!
Take it all.
Забирайте все! — Нет! Пожалуйста!
Here, take it all!
Ты забираешь все.
You take it all.
Забирай всё, грязная шалунья.
Take it all, you dirty girl.
Ну ладно, забирайте всё, но только, пожалуйста, не убивайте меня!
All right then, take it all, but just, please, don't kill me.
Показать ещё примеры для «take all»...
advertisement
забирайте всё — take everything
Входите, входите, забирайте всё.
Come in, take everything.
Всем завладели: яйцами, рыбой, фруктами, зеленью. Они забирают все, а мы голодаем.
The whole lot, eggs, fishes, fruits, greens, they take everything, and we go hungry.
Забирай всё!
Take everything!
Я забираю всё.
I'll take everything.
— Забирай всё, уходим. — Да, шеф.
Let's take everything and go.
Показать ещё примеры для «take everything»...
advertisement
забирайте всё — get all
Тогда забирай все бумаги из сейфа, и садись на первый же самолет сюда.
Well, get all those papers out of the safe, and take the first plane down here.
я забираю все миномёты, еду, топливо, оружие, всё.
I get all the weapons, the food,the fuel, the guns,everything.
Человек совершает прорыв в науке, а они вопят, что это подделка, и забирают всю славу.
Somebody jumps on top of a breakthrough and they scream and shout that it's fake and get all the publicity.
— Ты забираешь все очки Росса.
— You get all of Ross' points!
Не будем ругаться, каждый скинется по 10 монет, и у кого самая длинная балда, тот забирает весь прикуп.
Cool it there fellas, I've got an idea. We throw in a quarter, measure it, and who ever has got The longest tube wins, and gets all of it.