забирает детей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «забирает детей»

забирает детейtaking the kids

Куда они забирают детей?
Where are they taking the kids?
Забираю детей и ухожу. Я этого больше не вынесу!
I'm taking the kids and I'm leaving!
Я зашла сказать тебе, что забираю детей к своей маме на выходные.
I came to tell you I'm taking the kids to my mother's for the weekend.
Клейтон сказал, что забирает детей в Вестминстер.
Clayton said he's taking the kids to Westminster.
Порядочный, трудолюбивый муж— обнаруживает жену в постели с соседом— она с притворной улыбкой заявляет, что уходит от него— и забирает детей, сбережения и плазменный телевизор.
Decent, hard-working husband who discovers his wife has been cheating on him with the neighbour and she tells him with a smirk that she's leaving him and taking the kids, the savings and the plasma TV.
Показать ещё примеры для «taking the kids»...
advertisement

забирает детейtaking the children

Они забирают детей.
They're taking the children.
Я получаю развод и забираю детей.
I'm getting a divorce and taking the children.
И я забираю детей!
And I'm taking the children!
Позвольте мне напомнить, дорогуша, Румпельштильцхен забирает детей, а не наоборот.
Let me remind you, dearie, that Rumplestiltskin takes children, not the other way 'round.
Позволь-ка напомнить, дорогуша, что Румпельштильцхен забирает детей, и никак иначе.
Let me remind you, dearie, that Rumplestiltskin takes children, not the other way 'round.
Показать ещё примеры для «taking the children»...
advertisement

забирает детейpick up my kid

Ходила на ланчи с подругами по теннису, забирала детей из школы, выпивала бокал вина в 17:00 и всем было наплевать.
Going to lunches with my tennis friends, picking up the kids from school, drinking a glass of wine at 5:00. And no one cared.
Я приходила по четвергам в час дня, до того как забирала детей с тренировки по футболу.
I was Thursday's at 1:00, before picking up the kids for soccer practice.
Я думал, сегодня я забираю детей.
I thought I was picking the kids up today.
Джеки помогает по рабочим дням, пока меня нет, И, я думаю, она хочет и дальше так делать — забирать детей из школы, готовить обед...
Jackie has been helping out on weekdays while I'm at work, and I think she should continue... picking the kids up from school, making dinner...
Ей пришлось забирать детей.
She had to pick up the kids.
Показать ещё примеры для «pick up my kid»...
advertisement

забирает детейwas taking the baby

— Пожалуйста, не забирайте ребенка!
— Please don't take my baby!
Сделка заключена, и эти парни забирают ребёнка.
The deal is done and these men are taking that baby.
Я забираю ребенка домой.
I am taking the baby home.
То, при котором вы забираете ребёнка себе?
The one where you took her baby as your own?
почему он забирал ребёнка?
why he was taking the baby?