забираем вещи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «забираем вещи»

забираем вещиtaking stuff

Кэтрин, она видела меня, когда я забирала вещи из больницы.
Catherine, she caught me taking stuff from the hospital.
У Джейна были некоторые проблемы, м-м... он забирал вещи.
Jane's had some problems, uh... taking stuff.
Она о дерево, и этот ребенок продолжает прибывать а забирать вещи от нее всю свою жизнь, до тех пор, пока не осталось ничего, кроме пня.
It's about a tree, and this kid keeps coming and taking stuff from it his whole life, until there's nothing left but a stump.
Эй, эй. просто забирай вещи и убирайся отсюда.
Hey, hey, just take the stuff and get out of here.
Потому что я — твой старший брат, и быть за рулём — моя работа, а забирать вещи у трупов — твоя.
Because I'm your big brother and driving is my job, and taking stuff off of dead bodies is yours.
Показать ещё примеры для «taking stuff»...
advertisement

забираем вещиtake things

Он что, рылся во всем и забирал вещи?
Has he been rooting around and taking things?
Забирать вещи без разрешения, например, такси — чем не ложь?
Is taking things without permission, like taxi cabs, a kind of lie?
Ты умеешь забирать вещи, которые тебе не принадлежат.
Taking things that don't necessarily belong to you.
Когда я был ребенком, она приходила к нам домой и забирала вещи, как безделушки, драгоценности.
When I was a kid she used to come to the house and take things.
Забирайте вещи и уматывайте отсюда.
Take things and get out of here.
Показать ещё примеры для «take things»...