заберёт его — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заберёт его»

заберёт егоpick them up

— Развернуться и забрать их.
Circle about and pick them up.
Будь добра, забери их.
Will you please pick them up?
Хорошо, довольно, заберите их.
All right, that will do, pick them up!
Я дал ему кое какие негативы. Я должен забрать их.
I gave him some negatives, I have to pick them up.
— Я попрошу кого-нибудь забрать их.
— I'll have somebody pick them up.
Показать ещё примеры для «pick them up»...
advertisement

заберёт егоtake him

Позволь мне забрать его.
Let me take him.
Митани! Забери его домой.
Take him home.
Заберите его отсюда и дайте ему что-нибудь, чтобы успокоился.
Take him out of here and give him something to keep him quiet.
Ты заберешь его и посадишь в свою тюрьму, а они пусть тянут жребий за него до завтра.
You take him down and lock him up in your jail... and then they can draw lots for him tomorrow.
Мы должны забрать его на Венеру и пусть Совет решает.
We have to take him to Venus and let the Council decide.
Показать ещё примеры для «take him»...
advertisement

заберёт егоget it

Нет! — Тогда забери его отсюда!
— Then get him out of here!
Забери его отсюда!
Get him out!
Да, да, приезжайте и заберите его.
Yes, come and get him.
Они пришли и забрали его.
They came and get him.
Заберите его отсюда, ребята.
Get him out of here, men.
Показать ещё примеры для «get it»...
advertisement

заберёт егоtake him away

Заберите его.
Take him away.
Жерар, забери его.
Gerard, take him away.
Заберите его!
Take him away!
Ладно, заберите его и заприте вместе с остальными.
All right, take him away and lock him up with the others.
Они забрали его.
They take him away.
Показать ещё примеры для «take him away»...

заберёт егоtake them back

Забери их на машину времени.
Take them back to the Time Machine.
Я должен забрать их собой на Сириус 4.
I must take them back with me to Sirius 4.
Он и Профессор Ordorica являются великолепными экземплярами, и мы должны забрать их на нашу планету любой ценой.
He and Professor Ordorica are magnificent specimens, and we must take them back to our planet at any cost.
Ох, заберу его на Сириус 4 и прослежу, чтобы он предстал перед судом.
Oh, take him back to Sirius 4 and see that he stands trial.
Извините. Я бы забрал его с собой и посмотрел за работой сердца.
Listen, I think I better take him back for a cardiac check.
Показать ещё примеры для «take them back»...

заберёт егоhave it back

Когда я принес вам деньги, вы сказали, что все безопасно, что я могу забрать их в любой момент!
When I brought you this money, you said it was a safe investment. That I could have it back the moment I needed it.
— Хорошо, вы можете забрать его завтра.
All right, you can have it back tomorrow.
Не будешь сопротивляться, если я в конце лета заберу их обратно?
You're not gonna hassle me when I want them back at the end of the summer?
Поставь куда-нибудь багаж, Труди. Заберём его позже. Если дверь заперта — выбьем её вот этим.
No, this lead to back inside.
Ты хочешь забрать их обратно?
Want it back?

заберёт егоfetch him

Пойдите и заберите его.
Go and fetch him.
Тогда иди и забери его.
Come and fetch him, then.
— Пойди и забери их.
— Go and fetch them.
В десять мне надо забрать их из гостиницы.
I'm fetching them from the hotel at 10.
Приехал забрать его?
Have you come to fetch him?