забежать вперёд — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «забежать вперёд»

забежать вперёдgonna go ahead

Забегу вперёд и предположу, что вы сторонник Второй поправки, судя по винтовке в кадре.
I'm gonna go ahead and assume that you're a supporter of Second Amendment rights, — judging by the rifle you've placed in your live shot.
Я забегу вперед и назову это возвращением.
I'm gonna go ahead and call it a comeback.
Макс, я забегу вперед и использую слово на букву «п»
Max, I'm gonna go ahead and use the C-word.
— Я забегу... Я забегу вперед и остановлю тебя.
I'm gonna go ahead and stop.
Я забегу вперед и предположу, что ты не звонила никому из тех людей, чьи номера я дала.
So, I'm go ahead and assume that you never called any of the people I gave you.
Показать ещё примеры для «gonna go ahead»...
advertisement

забежать вперёдahead

Признаю, я немного забежал вперед.
I admit I got a little ahead of myself.
Простите, забежал вперед.
Oh! Apologies. I'm ahead of myself.
Да уж, кажется, я... тут я малость забежал вперёд, да?
Yeah, I, well, I got, I got a little ahead of myself there, didn't I?
Я на минуту забежала вперед.
I got ahead of myself.
Я знаю, что присоединение к вашей общине сделало бы чудо для нашей маленькой церкви, и поэтому я очень извиняюсь, если я забежал вперёд.
I know an affiliation with your ministry would do wonders for our little church, and so I do apologize if I got ahead of myself.
Показать ещё примеры для «ahead»...