жёсткость — перевод на английский

Быстрый перевод слова «жёсткость»

«Жесткость» на английский язык переводится как «stiffness».

Варианты перевода слова «жёсткость»

жёсткостьtough

Снаружи — жесткость и искушённость.
A tough, sophisticated facade.
Мощь, прозрачность, жёсткость. И так далее.
tough, transparent, rigid ect.
Вот она, жёсткость из любви.
That's tough love for you.
Нет, новый прокурор штата в свой первый день хочет проявить жесткость.
No, the new State's Attorney wants to appear tough on his first day.
Ты рушишь Рождественское утро, и целая Республика разрушится, потому что у тебя недостаточно жесткости, чтобы сделать то, что должно быть сделано!
You're ruining Christmas morning, and the whole Republic is gonna come crumbling down because you're not tough enough to do what needs to be done!
Показать ещё примеры для «tough»...
advertisement

жёсткостьtoughness

Мой отец построил эту компанию благодаря своей жесткости.
My father built this company on his toughness.
Слушайте, Диана, я понимаю, что вы хотите впечатлить нового клиента своей жёсткостью, но посмотрим здраво.
Look, Diane. I understand you want to impress your new client with your toughness, but look at the optics.
Я думаю, что он справился с, ну знаете, с укрощением жёсткости.
I think he's managed to, you know, kind of tame that toughness.
Но жесткость это не так уж плохо
But the toughness isn't that bad.
Для этого нужны жёсткость и проницательность, которыми ты не обладаешь.
It takes a kind of toughness, a certain acumen that you simply don't have.
advertisement

жёсткостьhard

Ему надо поучиться жёсткости.
He need to get hard.
Ты готов к жесткости?
Are you ready to get hard?
Да я готов к жесткости!
I'm ready to get hard!
Покажи мне всю жесткость какую только можно!
You're gonna show me that you can get hard!
Я готов к этой жесткости! Это то что я хотел услышать.
'Cause I'm gonna show you how hard!