жить настоящим моментом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жить настоящим моментом»

жить настоящим моментомlived in the moment

Если бы мы просто жили настоящим моментом.
If we just lived in the moment?
— (лив) Ты был бы спокойнее, если бы жил настоящим моментом.
You know, you'd be calmer if you lived in the moment.
Ты живешь настоящим моментом.
You're living for the moment.
Я пытаюсь жить настоящим моментом, но как оказалось, это довольно непросто, потому что в моих моментах, нет ничего интересного.
So I've been trying to live in the moment, but it's really hard because a lot of my moments aren't that interesting.
advertisement

жить настоящим моментомlive in the now

Поэтому вы должны жить настоящим моментом.
— Yes. — Okay? So you have to live in the now.
И я буду жить настоящим моментом.
I'm gonna live in the now right now.
advertisement

жить настоящим моментом — другие примеры

Мы ведь живём настоящим моментом, не так ли?
Now? It's an instant-on world, isn't it?
Да, но жить настоящим моментом очень сложно.
— Yeah, but that's so hard... you know, to be in the moment.
Жил настоящим моментом.
I just kinda lived in the moment.
Надо жить настоящим моментом.
We need to be present.