жить в роскоши — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жить в роскоши»

жить в роскошиlive in luxury

Купят всё, что захочешь, и будешь жить в роскоши.
Buy whatever we want, live in luxury. Right?
Если он примет Акеми, мы сможем вместе жить в роскоши!
If he accepts Akemi, we can live in luxury together!
Простите меня, но, на мой взгляд, вы живете в роскоши.
Forgive me, but, from my perspective, you live in luxury.
Чтобы я вышла замуж за мистера Шайнера, а ты бы жил в роскоши до конца дней!
So that I would marry Mr Shinar and you would live in luxury for the rest of your days!
Вы с Эзрой будете жить в роскоши.
You and Ezra, the two of you live in luxury.
Показать ещё примеры для «live in luxury»...
advertisement

жить в роскошиlive a life of luxury

— Конечно, надо если рассчитываешь жить в роскоши, глотая ананасовый сок!
— I certainly do if you expect to live a life of luxury, swilling down pineapple juice.
Конечно, надо. Если рассчитываешь жить в роскоши, глотая ананасовый сок!
I do, if you expect to live a life of luxury, swilling down pineapple juice.
Они живут в роскоши, а мой батя всю жизнь в шахте проработал.
They live a life of luxury, and my old man's worked all his life down the mines.
Они живут в роскоши, а мой батя всю жизнь в шахте проработал.
They've lived a life of luxury. My old man, he's worked his whole life down the mines.
Ты живёшь в роскоши благодаря бедным.
You live your life in luxury because of the poor."
Показать ещё примеры для «live a life of luxury»...