жить в другом месте — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «жить в другом месте»
жить в другом месте — live somewhere else
Пожалуйста, просто позволь ей жить в другом месте.
Please, just let her live somewhere else.
Ты живёшь в другом месте.
You live somewhere else.
Меня можно обвязать веревкой и крепко держать, а потом вытащить нас обоих, и мы пойдем жить в другое место.
You could tie a rope around me and hold it, then somebody could come and get us and we'd go live somewhere else.
Если я не могу пригласить гостя в свой дом, когда хочу, то я могу жить в другом месте.
If I can't put up a guest in my own home... I might as well live somewhere else.
Я буду жить в другом месте.
I'll live somewhere else.
Показать ещё примеры для «live somewhere else»...
advertisement
жить в другом месте — live elsewhere
Пускай даже ты будешь жить в другом месте.
You can lead another life elsewhere.
Забирай своих людей, забирай своих людей, и ищи где жить в другом месте.
Take your men, take your shit, and seek life elsewhere.
Ваше присутствие, вот что ей нужно, а вы живете в другом месте.
Your presence here is what she craves, and you have a life elsewhere.
Если мое поведение тебя тревожит, не лучше ли мне покинуть этот дом и жить в другом месте?
If my conduct so bothers you, would it not be better for me to quit this house and live elsewhere?
Почему вы вдвоём не развелись и не уехали жить в другое место?
Why didn't you both just go live elsewhere?
Показать ещё примеры для «live elsewhere»...