жить в довольстве — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жить в довольстве»

жить в довольствеlive comfortably

Она, рожденная жить в довольстве, пришла в упадок и, вероятно, обречена еще более прийти в упадок, если доживет до старости.
She once lived comfortably, but now the longer she lives, the poorer her situation will be.
Ступайте себе и живите в довольстве.
Spend it freely and live comfortably
advertisement

жить в довольстве — другие примеры

За вами охотятся, хотя вы могли жить в довольстве и в безопасности.
It's made you a hunted outlaw whenyoumighthave lived in comfort and security.
Можешь жить так, как ты выбрал, я знаю, что ты живешь в довольстве и благополучии.
«You can live as you choose, »I know you are content, you are prosperous,
Твой брат так великодушен, что жертвует своими желаниями ради того, чтобьi тьi жила в довольстве, поэтому тьi должна бьiть ему благодарна!
Get you a cab to the station, sir felix? Oh, well, that-— no, no.
Но в последние годы по ним видно, что жизнь народа улучшилась и он живет в довольстве
But the memorials in recent years show that people's livelihood has improved and they are living in contentment.
В Пентосе ты будешь жить в довольстве.
You'll have a comfortable life in Pentos.
Показать ещё примеры...