жилые районы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жилые районы»

жилые районыresidential area

Потому что данный адрес — в жилом районе.
Because their address is in a residential area.
Бобби Смит, 9 лет, пропал 48 часов назад из жилого района, где его мать, Марлен Смит, утверждает, что высадила его.
Yeah. Bobby Smith, 9 years old, vanished 48 hours ago from a residential area, where his mother, Marlene Smith, claims to have dropped him off.
Было это жилой район?
Was it a residential area?
Жилой район, тихая улица, по ночам пусто.
Residential area, quiet street, deserted at night.
В полумиле от места жилой район, если срезать к юго-востоку через лес.
There is a residential area about a half mile away if he cut southeast of the woods.
Показать ещё примеры для «residential area»...
advertisement

жилые районыresidential neighborhood

Он открыл огонь в жилом районе.
He shot a gun in a residential neighborhood.
Мы живём в жилом районе.
We live in a residential neighborhood.
Да, мм, а Вы не думали, что ездите слишком быстро в жилом районе с детьми или...
Yeah, um, you think maybe it's possible that you do drive a little too fast in a residential neighborhood with children present, maybe, or...
Он в жилом районе южнее нас.
It's in a residential neighborhood just south of here.
Нужны патрули во всех жилых районах.
I want patrols working all residential neighborhoods all night.
advertisement

жилые районыresidential district

Похоже, он в доме в жилом районе Исламабада.
It looks like a house in a residential district in Islamabad.
Это самый эксклюзивный жилой район во всей Флориде.
Why, it's the most exclusive residential district in Florida.
Наша цель посреди жилого района в Исламабаде.
Our target's right in the middle of a residential district in Islamabad.
И жилыми районами для чёрных.
and its residential districts for blacks.
Юга, с его жилыми районами для белых,
The South with its residential districts for whites,