жилые места — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «жилые места»
жилые места — beaten
...Живого места не оставили.
and beat the hell out of us.
Брось снова, и я живого места на тебе не оставлю.
Throw that again and I'll beat you black and blue!
Ни одного живого места, все сплошной синяк.
He had been beaten blue.
advertisement
жилые места — другие примеры
И живого места не осталось.
They call it the Raume. What a massage job this got.
На нем живого места не осталось. Кости кашалота служат ему костылями.
You'll see a man torn apart from crown to heel... and spliced together with sperm whalebone in place of what's missing.
Все... каждое жилое место.
The whole... every living place.
Они на его теле живого места не оставят.
Every shred of his humanity is being violated.
Это так же жилое место, как и коммерческое.
It's residential, as well as commercial.
Показать ещё примеры...