жизнь после смерти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жизнь после смерти»

жизнь после смертиafterlife

У боргов нет концепции жизни после смерти.
The Borg have no concept of an afterlife.
— Ты веришь в жизнь после смерти? — Почему ты спрашиваешь?
— Do you believe in an afterlife?
В духовной жизни после смерти.
In the spiritual afterlife.
Нельзя сначала сказать кому-то, что вы коллеги, а не друзья, а потом просто потрепаться с ним о жизни после смерти.
You cannot tell someone they are your colleague and not a friend, and then casually chat about the afterlife.
Найди собственный путь в жизни после смерти.
Find your own ride into the afterlife.
Показать ещё примеры для «afterlife»...
advertisement

жизнь после смертиlife after death

Она верила в жизнь после смерти.
She believed in life after death.
А есть ли жизнь после смерти?
Is there life after death?
А в жизнь после смерти?
And life after death?
То есть мы можем вернуть к жизни после смерти?
So we can give you life after death.
Жизнь после смерти...
Life after death.
Показать ещё примеры для «life after death»...
advertisement

жизнь после смертиlife after

Но не так удивительно, как то, что она смогла склеить наши жизни после смерти нашего сына Джерри.
Though not nearly as breathtaking as the way she was able to put the pieces of our lives back together after our son Jerry died.
Так был ли кто-то ещё особенный в вашей жизни после смерти мужа, миссис Кобб?
So, has there been anyone else special in your life since your husband, Mrs Cobb?
Есть жизнь после смерти?
Do we live again?
А что если мы справимся со всем этим... И есть жизнь после смерти?
But what if we can get through this... and there's life on the other side?
Это как бы обещание жизни после смерти.
That there... that there's some promise of... of... of a life after this life.
Показать ещё примеры для «life after»...