жизнь на новом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жизнь на новом»

жизнь на новомlife in a new

Два года назад когда ты променял свою старую жизнь на новую со мной мы обещали хранить свои секреты от всего мира
Two years ago, when you traded your old life for a new one with me, we promised to keep our secrets from the world.
Ты уже пообещала мне успешную жизнь на новом месте.
You've already promised me a good life in this new land.
И когда один человек может увидеть розы ... другой — может увидеть шанс, поменять старую жизнь на новую.
And where one person might see roses... another may see a chance to move on from an old life and on to a new one.
... будет выдана сумма наличными чтобы начать жизнь на новом месте.
... will be given a cash sum to start a new life in a new place.
advertisement

жизнь на новом — другие примеры

— Как жизнь на новом месте?
— How's life in the E-ring?
На эту крышу, на летящую птицу но даже это не могло бы испортить этот прекрасный момент поскольку розоватый рассвет придавал Ромфорду форму чаши и перелистывал книгу жизнь на новый день. (? )
'On a nearby roof, a bird took flight 'but not even that could spoil this beautiful moment 'as rosy-fingered dawn cupped Romford in its hands 'and thumbed open the new day's crack.'
Где же драйв, где несокрушимая решимость поднять свою жизнь на новый уровень?
Where's the drive, the bloody-minded determination to push your life to the next level?