жизнь вернулась в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «жизнь вернулась в»
жизнь вернулась в — life back on
Но теперь я понимаю, это было то, что нужно, чтобы моя жизнь вернулась в нужное русло и стала правильной.
But now I realise it was what I needed to get my life back on track and make things right.
Я стараюсь, чтобы моя жизнь вернулась в колею.
I'm trying to get my life back on track.
Моя жизнь вернулась в прежнее русло, и я посмотрел, что случилось с Джейсоном. Он покончил с собой, и мне очень жаль.
To putting my life back together, and I looked up what happened to Jason and he took his own life and I am so sorry.
К концу 40-го года жизнь вернулась в нормальное русло, если не считать присутствия немцев и трудностей с продовольствием.
Since the winter of 1940 life was back to normal Except for the germans and the difficult rationing
жизнь вернулась в — life went back
Как только пройдут 48 часов без единого случая новых заразившихся, наши жизни вернутся в норму, и все закончится не начавшись.
Once we're 48 hours disease-free, our lives can go back to normal and this will be over before it begins.
Жизнь вернется в свое русло.
My life goes back to normal now.
— И потом они уйдут, и наши жизни вернутся в норму.
— And then they'll be gone, and our lives will go back to normal.
Жизнь вернулась в нормальное русло.
Life went back to normal.
жизнь вернулась в — life returned to
Да. Жизнь вернется в прежнее русло.
Life will return to normal.
Жизнь вернулась в свою колею.
Life returned to his bed.
жизнь вернулась в — другие примеры
Через 10 дней после Рождества, жизнь вернулась в свою обычную колею.
Ten days later, we were back from Christmas holidays.
Жизнь вернулась в прежнее русло.
Normal life resumed.
Я рад, что моя жизнь вернулась в прежнюю колею!
I'm glad. I have my Iife back!
Но чем скорее ваши люди узнают, что убило этого человека, тем скорее жизнь вернется в свое русло.
But the sooner you people figure out what killed this individual, the sooner life gets back to normal.
Жизнь вернулась в норму?
So life's back to normal?
Показать ещё примеры...