жизненные принципы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жизненные принципы»

жизненные принципыlife

Так вот, если вы причинили вред кому бы то ни было, пусть и ненамеренно, не поставит ли это под сомнение все ваши жизненные принципы?
So if you caused harm to someone else, even inadvertently, would it not make you question everything your life has come to stand for?
Нет, мне не интересно брать деньги с тех, кто лишь хочет переосмыслить собственные бесполезные жизненные принципы.
No, I've no interest in taking someone's money who just wants help intellectualizing their negative life patterns.
Присмотри себе какого-нибудь... какого-нибудь толкового малого, с жизненными принципами.
Go out with someone who has something on the ball... — who's going somewhere in life.
Но с того дня я осознал главный жизненный принцип!
But from that day on I realized one essential fact of life!
advertisement

жизненные принципы — другие примеры

Это мой жизненный принцип.
That's my philosophy in life, anyway.
Мы говорили обо всём — наши философии, жизненные принципы, как мы будем работать вместе, что они будут делать после Монреаля, в смысле, сделки, как, знаешь, как смотреть на каждую сделку и находить в ней полезное для себя.
We went over everything -— our philosophies -— uh , philosophies on integrity, how do we think we would work together, what they would do as far as Montreal , as far as, like, deals -— how to, you know -— how to go through each deal and find out which is right for me.
Я хочу сказать, я готов позволить таким крысам нарушать клятву за взятку... поджаривать задницу судье и давить на присяжных... безо всякого ущерба моим солнечным жизненным принципам.
I mean, I'm willing to let you little ratfuckers suborn perjury... blow smoke up a judge's ass and jury-tamper your balls off... without losing the slightest bit of my sunny disposition.
Ну,глупо — это наш жизненный принцип.
Gia ', well, stupidity' and 'the way we act.
Возможно, пришло время изменить жизненные принципы.
Nothing. I'll see you upstairs.
Показать ещё примеры...