живёшь тут — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «живёшь тут»

живёшь тутlive here

Мы с сыном живём тут одни с тех пор, как умер мой муж.
My son and I live here alone since my husband died.
— Я живу тут.
— I live here.
Ты что, жить тут собралась?
You plan to live here?
Ещё я хочу чтоб ты запомнил что я предоставляю тебе жить тут бесплатно.
I also want you to remember that I let you live here rent-free.
Мы можем жить тут, на берегу безмятежного моря, в режиме разделённого времени.
We could live here at the shore of the Tranquilibrius Sea, in a time-share.
Показать ещё примеры для «live here»...
advertisement

живёшь тутstay here

До сих пор вам это удавалось. Живите тут, среди своих... семейных портретов.
Stay here, with your beautiful portraits of dead people.
Я не живу тут.
I don't stay here.
Ты не можешь жить тут, как сейчас.
You can't stay here like this.
Но что не законно так это выселение симпатичного арендатора у которого есть устный контракт, чтобы жить тут бесплатно.
But what's not legal is the eviction of a good-looking tenant who has a verbal contract to stay here for free.
Ты не можешь жить тут вечно, да?
Well, you can't stay here forever, right?
Показать ещё примеры для «stay here»...
advertisement

живёшь тутlive alone here

Ты живёшь тут одна?
You live alone here?
Ты живешь тут одна, как собака, как все!
You live alone here, like a bitch in heat?
Да, и некоторые сказали бы, что ты близок к своим 18, чтобы жить тут один, но это было бы незаконно.
Yeah, and some would say that you're close enough to 18 to live alone here, but that would be illegal.
Ты живешь тут?
You live here alone?
— А разве вам в агентстве не сказали что деточка живет тут одна.
— l mean, didn't the agent tell you.. ..that 'baby' lives alone over here.
advertisement

живёшь тутlive just around

Вы здесь смеха ради. А он — по-настоящему, потому что живёт тут на углу.
See, you're here ironically, but he's really here 'cause he just lives on the corner.
Я живу тут, на верхнем этаже.
Just live in a top floor flat, me.
Он живет тут рядом.
He lives just up the road.
Я живу тут наверху.
I live just upstairs.
Я живу тут, за углом.
I live just around the corner.