животное происхождение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «животное происхождение»

животное происхождениеanimal products

Ничего животного происхождения.
No animal products.
Современный мир поглощает слишком много как обработанной еды, так и продуктов животного происхождения.
The modern world is eating both too much processed foods and too many animal products.
И согласно этому исследованию, при соблюдении так называемой овощной диеты В основе пирамиды лежат овощи, далее идут фрукты и бобовые, крупы, орехи, семечки, и потом уже продукты животного происхождения, но в очень небольших количествах.
And actually in this study where they follow what we call a vegetable-based diet, the pyramid has vegetables at the base, fruits and beans, whole grains, nuts and seeds, and then animal products are in a smaller amount.
И вся отделка интерьера очень, очень модная и самое главное, здесь вообще не используются продукты животного происхождения.
And all of the interior fabrics are very, very funky and most importantly, there are no animal products in there at all.
Экспериментальная группа придерживалась полностью веганской диеты, без продуктов животного происхождения.
The experimental group is using a diet that's entirely vegan, no animal products.
Показать ещё примеры для «animal products»...
advertisement

животное происхождениеanimal based

Таким образом, на протяжении многих лет белки ассоциировались исключительно с продуктами животного происхождения.
And so, over the years, protein tended to be associated with animal based foods.
Есть еще один фактор, который связывает пищу животного происхождения и рак, включая рак простаты, а также другие болезни достатка.
There is another factor that links animal based food and cancer, including prostate, as well as all the other diseases of affluence.
Это не единственные проблемы, возникающие в результате потребления молока, молочных продуктов и продуктов животного происхождения.
These are not the only problems resulting from drinking milk, eating other dairy and animal based products.
Особенно, из-за растущего спроса на продукты животного происхождения.
Especially with the ever growing demands for animal based food.
Перестаньте есть продукты животного происхождения, включая все молочное.
Stop eating all animal based foods, including all dairy products.
Показать ещё примеры для «animal based»...
advertisement

животное происхождениеanimal

Белок животного происхождения.
Protein, animal protein is needed for a boy!
Никола и я разработали рацион на основе питательных веществ и плазмы животного происхождения.
Nikola and I have devised a regimen of nutrients and animal plasma.
Единственная вещь животного происхождения в этой машине это я, все это должно сделать этого крокодила очень счастливым, однако, если я подойду ближе, он все равно, наверное, откусит мне ногу ...
The only animal product in this car is me, all of which ought to keep this chap here very happy indeed, and yet I'm told if I go any closer than this, he'll still probably have my leg off...
Животного происхождения.
Animal, I'd guess.
— Это животного происхождения, но от маленьких, крошечных животных.
— It's animals, but tiny, weeny animals.
Показать ещё примеры для «animal»...