живой организм — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «живой организм»
живой организм — living organism
Исспедую воздействие бокса на живой организм.
I examine the impact of boxing on the living organism.
Это существо обладает всеми функциями, чтобы рассматривать его как живой организм.
But that thing out there apparently can perform all the functions that qualify it as a living organism.
Вы думаете эта водоросль, или что это такое, действительно живой организм способный к осуществлению телепатического контроля?
You think this seaweed, or what ever it is, is a living organism capable of exercising telepathic control?
Я имел в виду само существование зла, как живого организма, как чуму, как болезнь, которая поражает людей, как холера или брюшной тиф, подобно эпидемии, которая распространяется, пока не охватит весь мир.
I mean the existence of evil as a living organism... as a plague, a disease, which infects humanity like cholera or typhoid... an epidemic slowly spreading until it affects the whole world.
Никогда прежде не видел подобный живой организм.
I certainly never seen a living organism like this before.
Показать ещё примеры для «living organism»...
advertisement
живой организм — living things
Древнейшие живые организмы.
The oldest living things.
Оно поддерживает все живые организмы.
It sustains all living things.
Первые живые организмы были гораздо проще одноклеточных, которые уже считаются весьма сложной формой жизни.
The first living things were not as complex as a one-celled organism which is already a highly sophisticated form of life.
Деревья — самые древние живые организмы на нашей планете.
Trees are the oldest living things on earth.
Она сделала возможным возникновение и развитие живых организмов, к которым отношусь и я, обеспечивая их воздухом.
That, in turn, allows living things, like me, to evolve and to use that atmosphere, to breathe and to live.
Показать ещё примеры для «living things»...
advertisement
живой организм — living
Чтобы создать или всего лишь описать живой организм, требуется огромное количество информации.
It takes a great deal of information to make or even to characterize a living thing.
И это — факт, потому что все живые организмы ныне живущие на планете биохимически устроены одинаково.
We know that, because every living thing on the planet today shares the same biochemistry.
Подобно другим живым организмам, структура, формы и внутреннее устройство этих деревьев сформировались в процессе эволюции путем естественного отбора.
As with all living things, the structure, form and function of these trees has been shaped by the process of evolution through natural selection.
И что самое удивительное, отголоски тех событий, произошедших многие миллиарды лет назад, можно обнаружить во всех живых клетках всех живых организмов на Земле.
And, most wonderfully of all, the echoes of that history, stretching back for a third of the age of the universe, can be seen in every cell of every living thing on Earth.
если задуматься, недра Марса куда более привлекательны для живых организмов, чем поверхность с её суровыми условиями, сильнейшей ультрафиолетовой радиацией, очень низкой температурой и крайне низким давлением, препятствующим сохранению воды.
If you think about it, living below the surface of Mars might actually be quite a good idea, because the surface is incredibly hostile. It's subjected to intense ultraviolet radiation from the sun. It's a very cold place, and the atmospheric pressure doesn't allow liquid water to exist on the surface.
Показать ещё примеры для «living»...
advertisement
живой организм — organisms
Цепляться за жизнь до самой последней минуты такое поведение присуще любому живому организму.
Clinging to life until the verge of death is probably intrinsic behavior of all organisms.
Хотя эти существа — одноклеточные и у них нет центральной нервной системы, они способны на то же самое, что и другие живые организмы:
Even though they're single-celled organisms, they have no central nervous system, they can still do what all life does.
Если хочешь знать, мы модифицируем живые организмы.
If you're interested, we're modifying organisms.
Судя по этому биосканированию это существо пожирает живые организмы немного дольше, чем 39 лет.
Judging by these bio-scans, the organism's been devouring life-forms for a bit longer than 39 years.
Она предполагает, что мир — не часовой механизм, а что-то похожее на живой организм.
It's pointed to by quantum mechanics... which suggested that the world is not this clockwork thing... but it's more like an organism.