жестокие игры — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «жестокие игры»
жестокие игры — cruel game
Вы вышли замуж за Тимоти, чтобы вести жестокую игру, в которой...
You married Timothy in order to play a cruel game in which...
Жестокая игра.
A cruel game.
«Останови же эту жестокую игру.»
Stop this cruel game.
Эй, это жестокая игра, друг мой.
Hey, it's a cruel game, my friend.
— Наверное, я должен был уйти, когда «Дельфины» решили продать меня в Новый Орлеан, но, знаете, мы играем в жестокую игру.
I guess I should've retired when the Dolphins traded me to New Orleans. But, you know, this is a cruel game we play.
advertisement
жестокие игры — crying game
Еще одна новость — девица в фильме «Жестокая игра» — на самом деле мужик!
Hey! In other news, the chick in The Crying Game... is really a man. — Boo!
Помнишь, как в том фильме, «Жестокая игра»?
It could be like in that movie — The Crying Game.
Ты, наконец-то, посмотрела «Жестокую игру»?
You finally saw The Crying Game?
Кто он, парень из «Жестокой игры»?
Who is he, the guy from «the crying game»?
«Жестокая игра»?
Uh, «Crying Game»?