железнодорожника — перевод на английский

Быстрый перевод слова «железнодорожника»

«Железнодорожник» на английский язык переводится как «railway worker» или «railroad worker».

Варианты перевода слова «железнодорожника»

железнодорожникаrailroad man

Мы слезем здесь, мистер железнодорожник.
We are getting off here, Mr. Railroad Man.
Мог бы стать хирургом вместо железнодорожника.
Should have been a surgeon instead of railroad man.
Ты железнодорожник.
You a railroad man.
Итак, вы считаете себя железнодорожником...
Now you fancy yourself a railroad man...
Железнодорожник.
Railroad Man.
Показать ещё примеры для «railroad man»...
advertisement

железнодорожникаrailroader

Твой сын захочет, чтобы твой внук тоже стал железнодорожником?
Will your son make a railroader out of your grandson, too?
Заткнись, железнодорожник!
Shut up, railroader!
Железнодорожник
the Railroader
Он железнодорожник.
That's a railroader
Так и остался настоящим Железнодорожником.
He's a real... railroader
Показать ещё примеры для «railroader»...
advertisement

железнодорожникаrailroad

Нет, я имел в виду, в знак признания моей многолетней службы в железнодорожниках... вы подарили мне эти подвязки.
No, no, I mean, in recognition of my many years of service with the railroad, you have presented me with these ties.
Новый клуб железнодорожников знаете?
— Do you know the new railroad club? — Yes.
Ты будешь моей красавицей на балу железнодорожников.
Will you be my beauty at the ball railroad.
А как насчет того железнодорожника Ли Воверса, Что видел мужчину за забором?
What about the railroad man, Lee Bowers, who saw the men at the picket fence?
— Я тут кофе пил с твоим железнодорожником.
I had coffee with your friend from the railroad.
Показать ещё примеры для «railroad»...
advertisement

железнодорожникаrailwayman

Однажды ей это надоело и она вышла замуж за железнодорожника... Но и он редко бывал дома.
One day she quit waiting and married a railwayman... but he was never home either.
Что, очередной железнодорожник?
What is it, some railwayman again?
— Счастье — это железнодорожник и две белые козы.
— It is a railwayman and two white goats.
Которое вы продали этому железнодорожнику.
Which you sold to the railwayman.
А почтальонов и железнодорожников любит?
Does he like postmen and railwaymen?
Показать ещё примеры для «railwayman»...

железнодорожникаrailway men

У нас только железнодорожники.
We only accept railway men.
Для железнодорожников?
For railway men?
Железнодорожники до сих пор отказываются перевозить по стране оружие и что-либо другое.
The railway men are still refusing to transport arms.
Железнодорожники найдут их сразу же.
They'll be found by railway men first thing.
Железнодорожники — это соль земли.
Railway men are the salt of the eafth.

железнодорожникаrailways

Есть и другие профессии, почтальон, к примеру, или железнодорожник. Там его величество тоже обеспечит вас пенсией.
The post office or the railways... guarantees a pension.
Так железнодорожники тоже бастуют.
The railways are also on strike.
Промышленные рабочие, в основном портовики или железнодорожники.
Industrial workers, mostly shipping or railways.
— А это в фонд помощи вдовам железнодорожников.
— And this is for the railway's widows fund.
Ну, если бы нам удалось убедить железнодорожников провести ветку
Well, if we could convince the railway to bring a branch line