желает поговорить с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «желает поговорить с»

желает поговорить сwould speak with

Желаете поговорить с менеджером, сэр?
Would you like to speak with the manager, sir?
Желаете поговорить с ней, Ваша Милость?
Would you like to speak with her, Your Grace?
Коммандер Кэйбок желает поговорить с вами.
Commander Kaybok would like to speak with you.
Мистер Селфридж желает поговорить с вами, сэр.
Mr Selfridge would like to speak with you, sir.
Королева желает поговорить с вами, и немедленно.
The Queen would speak with you. And presently...
Показать ещё примеры для «would speak with»...
advertisement

желает поговорить сwishes to speak to

Он желает поговорить с вами вновь.
He wishes to speak to you again.
Я считаю, что королева желает поговорить с вами наедине, Герцогиня.
I believe the Queen wishes to speak to you alone, Duchess.
Королева Квентрит прекрасно знает, что сын короля Эгберта Уэссекского желает поговорить с ней.
Queen Kwenthrith knows perfectly well, that the son of King Ecbert of Wessex wishes to speak to her.
Я желаю поговорить с ним лично.
I wish to speak with him myself.
Я желаю поговорить с Вами один на один, конфиденциально.
I wish to speak to you alone, and in confidence.
Показать ещё примеры для «wishes to speak to»...
advertisement

желает поговорить сwant to talk to

Верли, секретарь коммуны, желал поговорить с тобой.
Wehrli. Municipal clerk. Wants to talk to you.
— Только он желает поговорить с тобой.
— Thing is, he only wants to talk to you.
Он говорит, что Джонсон желает поговорить с прессой.
He says Johnson wants to talk to the press.
Джика, я бы желала поговорить с Лучи.
Gica, I want to talk to Luci.
— Я желаю поговорить с главным.
— I want to talk to the chef.
Показать ещё примеры для «want to talk to»...