ждут доказательств — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ждут доказательств»

ждут доказательствwaiting for proof

Что, если это ловушка и они просто ждут доказательств его измены?
What if it's a trap and they're just waiting for proof of his treason?
Что, если это ловушка, и они только ждут доказательств его измены?
What if it's a trap and they're just waiting for proof of his treason?
Я бы с радостью, но пока вы будете ждать доказательств, то умрёте.
Gladly, but if you wait for proof, you'll be dead.
Мистер Когли, мы ждем доказательств вашему заявлению,
Mr. Cogley, we are waiting for proof of the extraordinary statement
advertisement

ждут доказательствwait for the evidence

Если я буду ждать доказательств, будет уже слишком поздно.
If I wait for evidence, it can be too late.
Да, давайте просто сядем рядком и будем ждать доказательств, пока не будет горы трупов.
Yes, let's just sit around and wait for the evidence while the bodies pile up.
advertisement

ждут доказательств — другие примеры

Она с нетерпением ждёт доказательств, что она гормонально сбалансирована.
She's looking forward to proving how hormonally balanced she is.
Просто жду доказательств, что ваши Силы, Которые Пребывают, все из себя в шляпах и без рогов.
Just waiting to prove that your Powers That Be are all hat and no cattle.
И сколько же мы должны ждать доказательств?
So how long do we wait for you to confirm something?
Поэтому завтра я буду ждать доказательств от сердца.
So tomorrow, I expect to see some evidence with heart.