ждать ответа — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ждать ответа»
ждать ответа — waiting for an answer
Приказано ждать ответа.
Waiting for an answer.
Что это было за оружие? Я жду ответа!
I am waiting for an answer!
— С телеграфистом. Видимо, ждёт ответа на телеграмму.
Still with the operator, apparently waiting for an answer to her message.
Я жду ответа.
I am waiting for an answer.
А Чейз, между тем, ждет ответа?
And meanwhile, Chase is just waiting for an answer?
Показать ещё примеры для «waiting for an answer»...
advertisement
ждать ответа — waiting
— Просто жду ответа на СМС.
— Just waiting for a text.
Я жду ответа от тебя!
I was waiting for you!
Ждать ответа богов на мои мольбы было слишком долго.
It was quicker than waiting for the gods to answer my prayers.
— Сейчас, мы ждем ответа.
— We're waiting for the wire now.
Пока мы ждём ответа адвокатов, надо тоже какой-нибудь материал напечатать. — Чтобы люди знали...
While we're waiting for Dad's lawyer to look this stuff over, we can at least get something going in the paper so people know...
Показать ещё примеры для «waiting»...
advertisement
ждать ответа — answer
Шенол, жду ответа.
Þenol, answer.
Я жду ответа.
Answer me!
В комиссии стипендиатов ждут ответа сегодня?
The fellowship committee wants an answer tonight?
Жду ответа на свой вопрос.
Just swinging through with an answer to that question.
Я жду ответа, идиот!
God, answer that, you idiot.
Показать ещё примеры для «answer»...
advertisement
ждать ответа — want an answer
Доктор Дейстром, я жду ответа.
Dr. Daystrom, I want an answer.
Я жду ответа на вопрос.
I want an answer to my question!
Ты ведь не ждешь ответа прямо сейчас?
You really want an answer now?
Судья, я задал ей вопрос и жду ответа.
Oh, judge, I asked her a question... And I want an answer.
Я жду ответа к понедельнику.
We want an answer by Monday, Tom.
Показать ещё примеры для «want an answer»...
ждать ответа — waiting to hear back
Ты ждёшь ответа от кого-то?
Are you waiting to hear back from someone?
Все еще ждем ответа из нескольких больниц.
Still waiting to hear back from a few hospitals.
Все еще жду ответа...
Still waiting to hear back...
Всё ещё жду ответа от Канулу на счёт нашего предложения в обмен на ноутбук.
Still waiting to hear back from Canoglu about our offer for the laptop.
Ждём ответа от них.
Waiting to hear back.
Показать ещё примеры для «waiting to hear back»...
ждать ответа — waiting to hear
Пока ждем ответа.
Still waiting to hear.
Еще ждем ответа от ВМС.
Uh, still waiting to hear from the ATF.
Всё ещё ждём ответа.
Still waiting to hear.
Всё ещё жду ответа от сенатора Морры.
Still waiting to hear something, anything, from Senator Morra.
Предложение в силе Я все еще жду ответа
There's a certain offer I'm still waiting to hear about
Показать ещё примеры для «waiting to hear»...
ждать ответа — hold
Ждите ответа оператора.
You have been placed on hold.
— Они сказали ждать ответа оператора.
— They put me on hold.
Донна, тот факт, что я сейчас жду ответа, тебе не следует воспринимать как сигнал, чтобы рассказывать какой была жизнь 100 лет назад.
The fact that I'm on hold isn't a cue to tell me about life 100 years ago.
С тех пор, как мы прибыли, нет, и я жду ответа от регионального управления, пытаюсь прогнать по базе его удостоверение и номер значка.
Not since we got here, and I'm on hold with regional now trying to run his I.D. and badge number.
Я жду ответа от помощника адвоката прямо сейчас.
I'm on hold with the lawyer's assistant right now.
Показать ещё примеры для «hold»...
ждать ответа — need an answer
Я жду ответа.
Now I need an answer.
Я жду ответа, Трой.
I need an answer, Troy.
Я не жду ответа.
I don't need an answer.
И я жду ответа.
And I'll need an answer.
Но люди в Вашингтоне ждут ответов.
But I have people in Washington who need answers.
Показать ещё примеры для «need an answer»...
ждать ответа — waiting for your reply
Жду ответа... от вас обоих.
Waiting for a reply... from both of you.
Пока я жду ответа, я делаю то, что должен.
While waiting for a reply to apply for a visa
— Я остался ждать ответа.
— I waited for a reply.
Я ждал ответа, но его не было.
I waited for a reply, but it didn't come.
Др.Чандра, я жду ответ.
Dr. Chandra, I am waiting for your reply.
Показать ещё примеры для «waiting for your reply»...
ждать ответа — expect an answer
Когда я тебя вызываю, я жду ответа.
When I page you, I expect an answer.
Ты ждешь ответа?
Do you expect an answer?
Я жду ответа.
I expect an answer.
— Я не жду ответа.
— I don't really expect an answer.
Я не жду ответа прямо сейчас. Но ты ведь подумаешь об этом?
I don't expect an answer right now, but you will think about it, won't you?
Показать ещё примеры для «expect an answer»...