ещё ничего не кончено — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ещё ничего не кончено»
ещё ничего не кончено — it's not over yet
Ещё ничего не кончено.
It's not over yet.
И ещё ничего не кончено.
But it's not over yet.
Эй, еще ничего не кончено.
Hey, it's not over yet.
Ещё ничего не кончено, но тут у нас напряженка.
It's not over yet, but things are gonna get crazy around here.
advertisement
ещё ничего не кончено — this isn't over
Еще ничего не кончено.
This isn't over.
Ещё ничего не кончено.
This isn't over.
Еще ничего не кончено, агент Хотчнер.
This isn't over, agent Hotchner.
advertisement
ещё ничего не кончено — ain't over
Еще ничего не кончено.
This ain't over.
Еще ничего не кончено, Мак.
— It ain't over, Mac.
advertisement
ещё ничего не кончено — другие примеры
Ещё ничего не кончено.
Get a grip on yourself.
Ещё ничего не кончено.
It's not over till it's over.
Нет, нет, ещё ничего не кончено, друг мой.
No, no, you're not even close to being done, my friend.
А ты, убедись, что ещё ничего не кончено.
And you, you make sure this doesn't finish here.
Карл, только что ты сказал, что для меня еще ничего не кончено.
Karl, just now you said That this wasn't over for me.
Показать ещё примеры...