ещё не очнулся — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ещё не очнулся»
ещё не очнулся — still not awake
Всё ещё не очнулся.
Yeah, still not awake.
Он еще не очнулся?
He's still not awake?
Он все еще не очнулся...
You're still not awake.
advertisement
ещё не очнулся — hasn't woken up
Он всё ещё не очнулся.
He hasn't woken up yet.
Он еще не очнулся.
He hasn't woken up yet.
Ну, коммодор еще не очнулся, верно?
Well, the Commodore hasn't woken, has he?
advertisement
ещё не очнулся — still unconscious
Есть шанс, что Артур еще не очнулся.
— there's a shot arthur's still unconscious.
Он еще не очнулся, но стабилен.
He's still unconscious, but he's stable.
advertisement
ещё не очнулся — still hasn't woken up
Он ещё не очнулся.
He still hasn't woken up.
Действие лозарепама должно было пройти два часа назад, но он всё ещё не очнулся, и он всё ещё полностью зависит от аппаратов.
He's been off the lorazepam for two hours, and he still hasn't woken up, and he's still completely reliant on the vent.
ещё не очнулся — 't wake up yet
Молина еще не очнулся?
Molina wake up yet?
Еше не известно. Он еще не очнулся.
He didn't wake up yet.
ещё не очнулся — другие примеры
Еще не очнулась?
ANY SIGN YET?
Он заходил вчера, ты еще не очнулась.
He was here yesterday when you were not awake.
Уже лучше, хотя ещё не очнулась.
Better, but not out of the woods yet.
Возможно, это было, когда я пытался дозвониться Райану? Я еще не очнулся от сна.
I could have been half asleep or, even sleepwalking.
Почему она ещё не очнулась?
Why isn't she awake?
Показать ещё примеры...