ехать на поезде — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «ехать на поезде»
«Ехать на поезде» на английский язык переводится как «to travel by train» или «to go by train».
Пример. Мы решили ехать на поезде, чтобы насладиться красотами природы. // We decided to travel by train to enjoy the beauty of nature.
Варианты перевода словосочетания «ехать на поезде»
ехать на поезде — take the train
Ты не можешь ехать на поезде.
You can't take the train.
Зачем ехать на поезде, почему ты не отправишься попозже, на самолете?
Why take the train? Why can't you take the flight?
Говорят теперь на совсем, но я не могу ехать на поезде в такую жару.
They're saying indefinitely this time, but I cannot take the train in this heat.
мне пришлось ехать на поезде, а потом на такси.
I take the train first, Then turn the taxi to arrive here.
Ты первый человек из всех кого я встречал, кто боится ехать на поезде.
You're the first person I've met who's afraid to take the train.
Показать ещё примеры для «take the train»...
ехать на поезде — was on a train
Я ехала на поезде в Нью-Йорк чтобы повидать Кэтрин и переночевать у неё.
I was on a train to New York, to see Catherine and spend the night.
Мы ехали на поезде в Марсель.
It was on a train to Marseille.
Знаешь, Прошлой Весной Я Ехала На Поезде В Мадрид,
Do you know, last spring, I was... I was on a train to Madrid.
Надо плыть в Буэнос-Айрес, и оттуда ехать на поезде.
There's one sail to Buenos Aires and goes by train from there.
Морис Гаран был первым, кто пересек финишную линию, но был дисквалифицирован, когда обнаружилось, что часть пути он ехал на поезде.
Maurice Garin was the first man to cross the finishing line, but he was disqualified when it was discovered that he had gone part of the way... by train.
Показать ещё примеры для «was on a train»...
ехать на поезде — ride the train on
Ты можешь ехать на поезде сам.
You can ride the train on your own.
Ты ехала на поезде из Саппоро?
Did you ride the train from Sapporo?
— Ловко. Что бы вы предпочли — ехать на поезде, танцевать под дождем...
Quickly -— would you rather ride on a train, dance in the rain, or feel no pain?
Давайте ехать и ехать на поезде вместе ... поезде вместе
Let's ride and ride on the train together ... Train together
Зачем Саммер Глау ехать на поезде?
What would Summer Glau be doing riding the train?
Показать ещё примеры для «ride the train on»...