ехать на лифте — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «ехать на лифте»

«Ехать на лифте» на английский язык переводится как «to take the elevator» или «to ride the elevator».

Варианты перевода словосочетания «ехать на лифте»

ехать на лифтеtake the elevator

И вы ехали на лифте?
Did you take the elevator?
Что, вы не хотите ехать на лифте?
What-— you don't wanna take the elevator, right?
Ты должен был ехать на лифте.
You were supposed to take the elevator.
advertisement

ехать на лифтеtake the lift

Поэтому мы обычно едем на лифте.
So we usually take the lift.
«Зачем ехать на лифте когда можно пройтись пешком?»
«Why take the lift when you can take the stairs?»
Вчера я ехала на лифте, Миссис Бреннан!
I took the lift yesterday, Mrs. Brennan.
advertisement

ехать на лифтеelevator at

Разве мы не должны уже ехать на лифте в секретный бункер?
Shouldn't we be on an elevator to a secret bunker by now?
А потом я вместе с ним ехал на лифте в офис Арнетта, но я его не узнал.
And then I ran into him later in the elevator at Arnett's, but I didn't recognize him.
advertisement

ехать на лифте — другие примеры

— Вы ехали на лифте?
— You used the lift?
Вы вошли через грузовой вход и ехали на лифте один, за исключением этого джентельмена который является бывшим нью-йоркским полицейским
You came in through the freight entrance and rode the elevator alone except for this gentleman, who's a former New York City police detective.