есть шутка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «есть шутка»

есть шуткаwas a joke

— Но это была шутка.
— But it was a joke.
Знаешь... это была шутка.
Like that. It was a joke.
Я начала думать, что, может быть, это была шутка.
I began to think maybe it was a joke.
Это была шутка, клянусь вам!
It was a joke, I assure you it was only a joke.
— Это была шутка такая.
It was a joke.
Показать ещё примеры для «was a joke»...
advertisement

есть шуткаwas just a joke

— Это была шутка.
— But it was just a joke.
Это была шутка.
It was just a joke.
Вальмон, это же была шутка!
— Valmont, that was just a joke.
Да ведь это была шутка!
That was just a joke.
Я испугался, но это была шутка.
I was shocked, but it was just a joke.
Показать ещё примеры для «was just a joke»...
advertisement

есть шуткаwas kidding

Это была шутка, понятно?
I was kidding, okay?
Да, я бы хотел, чтобы это была шутка.
No, I wish I was kidding.
По-твоему, это была шутка?
Did you think I was kidding?
Это была шутка.
That was kidding.
Я хотел бы, чтобы это было шуткой.
I wish I was kidding.
Показать ещё примеры для «was kidding»...
advertisement

есть шуткаwas a prank

— Это была шутка!
— It was a prank!
Да ладно, это была шутка.
Come on, it was a prank.
Это была шутка.
It was a prank.
Это была шутка.
That was a prank.
Дуайт, это была шутка.
Dwight, that was a prank.
Показать ещё примеры для «was a prank»...

есть шуткаwas funny

Это была шутка.
That was funny.
Смешная была шутка.
That was funny.
Это была шутка.
I'm just being humorous. That was funny.
Это была шутка, очевидно, что вам нет 50-ти.
See, that was funny because you're so obviously not 50.
Это была шутка.
that was funny.
Показать ещё примеры для «was funny»...

есть шуткаwas in jest

Что бы я ни сказал, это была шутка. Нам нужно поговорить с тобой о Чили.
Whatever i said, it was in jest.
О'Нилл предложил, чтобы я отослал вас на далекую планету за то, что вы тут творили .но я думаю, что это заявление было шуткой.
O'Neill suggested I send you to a distant planet for your actions here. But I am reasonably certain his statement was in jest.
Oнилл предложил, чтобы я послал вас на отдаленную планету для ваших действий здесь, но я разумно подумал, что сказанное им было шуткой.
O'Neill suggested I send you to a distant planet for your actions here, but I am reasonably certain his statement was in jest.
— Это не была шутка.
— It was not a jest.
О, Грация, моя любовь, это не была шутка.
Oh, Grazia, my little love, it was not a jest.
Показать ещё примеры для «was in jest»...

есть шуткаwas only joking

— Я уверена, что это была шутка.
I'm sure he was only joking.
— Это была шутка!
He's a friend. -I was only joking.
Эй, это была шутка.
Hey, it was only a joke.
Это будет шуткой только если ты дашь мне ответ.
It's only a joke if you come up with the answer.
Это была шутка.
Only joking.
Показать ещё примеры для «was only joking»...

есть шуткаwasn't a joke

Это не было шуткой, я обращался к декану Стрептококку.
That wasn't a joke. I was talking to Dean Streptococcus.
Это не было шуткой.
— It wasn't a joke.
— Это не было шуткой.
Come on. — That wasn't a joke.
— Нет, это не была шутка.
— No, that wasn't a joke.
То была шутка или розыгрыш, что вообще это было?
It wasn't a joke, or a con, or whatever?
Показать ещё примеры для «wasn't a joke»...