есть уникальная возможность — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «есть уникальная возможность»

есть уникальная возможностьunique opportunity

У нас есть уникальная возможность, и мы должны воспользоваться ею со всей осторожностью.
We have a unique opportunity here, and we need to be careful how we use it.
Это должна быть уникальная возможность.
Has to be a unique opportunity.
Ну, да, хм, генерал Я верю, у нас есть уникальная возможность поставить капкан для прежней команды Кэйси, которые могут оказаться агентами Волкова.
Well, yes, uh, General, I believe we have a unique opportunity here to set a trap for Casey's old team, who happen to be Volkoff agents.
Сегодня у нас есть уникальная возможность.
Today we're presented with a unique opportunity.
advertisement

есть уникальная возможностьare in a unique position

Если ты хочешь помочь Саре, у тебя будет уникальная возможность сделать это из Диада.
If you want to help Sarah, you'd be uniquely positioned to do so here at the Dyad.
Лорна, у тебя есть уникальная возможность.
Lorna, you are in a unique position here.
И именно поэтому, мой друг, у нас есть уникальная возможность положить конец этому ужасу.
— But I can. — Yes. And that's why we are in a unique position today, my friend, to end this reign of terror.
advertisement

есть уникальная возможность — другие примеры

Помолчи, потому что есть уникальная возможность.
Shut up, because here comes one-time-only opportunity.
У тебя есть уникальная возможность, знаешь чего?
And you're such a privileged person, you know?
Это может быть уникальная возможность.
This may be an unpresented opportunity
И сегодня у вас есть уникальная возможность... Господи. увидеть эту станцию-призрак.
You now have the opportunity, to see this ghost station!
У ваших людей есть уникальная возможность подать пример всему французскому кварталу.
Your people are uniquely poised to set an example for the rest of the french quarter.
Показать ещё примеры...