есть сигнал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «есть сигнал»

есть сигналsignal

Это был сигнал для вызова шлюпки.
That is the signal to call the boat.
Я выключу свет. Это будет сигнал.
I give the signal by switching off the light.
Смотри, тут есть сигнал.
See, I get a signal over here.
Бо, это и есть сигнал?
Bo, is that a signal?
Я уже привыкла, что это всегда было сигнал для меня.
I got so used to that being my signal all this time.
Показать ещё примеры для «signal»...
advertisement

есть сигналgot a signal

Есть сигнал?
Got a signal?
Есть сигнал.
Got a signal.
Есть сигнал.
Just got a signal.
Есть сигнал.
Got a signal, guys.
Есть сигнал? — Нет.
You got a signal yet?
Показать ещё примеры для «got a signal»...
advertisement

есть сигналany sign

Есть сигнал от других кораблей?
Any sign of those other two ships?
Есть сигнал от них?
Any sign of them?
Ну, насчет огня, что он.. был сигналом, что мы не должны жениться.
Well, just about the fire, you know... being a sign we shouldn't get married.
Это был сигнал.
That was a sign.
Она была сигналом к началу восстания против короля.
It was a sign from Father that men should rise against the King.
Показать ещё примеры для «any sign»...
advertisement

есть сигналgot a signal.

Уу, есть сигнал на этом столе.
Ooh, getting a little heat on this table.
У нас есть сигнал NEST-сенсора, запущенного в 2010 году.
We got a hit-— a NEST sensor went off on the ten.
Есть сигнал.
Got it.
Есть сигнал с Кино.
ELI: Getting Kino visuals.
У нас есть сигнал... в Ворфордсбурге, Пенсильвания... в стороне от шоссе.
We've got a signal. ln Warfordsburg, Pennsylvania, off the interstate.