есть рай — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «есть рай»
есть рай — was paradise
Моё детство было раем. Правда.
My childhood was paradise.
Слияние... это был рай.
— The Link...was paradise.
Это был рай.
It was paradise.
Это был рай, пока не пришли они...
It was paradise, until they came.
Я сидел там и это был рай.
I was left to it. It was paradise.
Показать ещё примеры для «was paradise»...
есть рай — heaven
Для меня будет раем иметь здесь друга вместо того, чтобы прозябать здесь среди чужаков.
Heaven for me to have a friend here instead of being planted amongst strangers.
Представьте, падре, это был рай на земле!
imagine, Father... Heaven on earth!
Я увидел смерть в его глазах,.. ...и ад, в который я его отправил, был раем в сравнении с тем, что я с ним сделал."
And when his eyes go dead, the hell I sent him to must seem like heaven after what I've done to him.
Перемешай их все и свали в кучу — будет рай, ясно?
Ashland... a whole mess of everybody-else-lands. Put 'em all together... heaven, right?
Иногда мне кажется, что когда я умру, это и будет раем.
Sometimes, I think that when I am dead, this will be heaven.
Показать ещё примеры для «heaven»...
есть рай — there's a heaven
Если есть рай для компьютеров, я...
If there's a Heaven for computers, I-
Если есть рай, сынок, ты её там не найдешь.
If there's a heaven, son, she ain't in it.
Вы... клянетесь, что есть рай?
Do you... swear there's a heaven?
Если есть рай, то есть ваш Бог, со всеми своими пустыми обещаниями.
If there's a heaven, then there's your god, with all his empty promises.
Раз есть рай, то есть и ад, верно?
Well, if there's a heaven, there's a hell, right?