есть рай — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «есть рай»

есть райwas paradise

Моё детство было раем. Правда.
My childhood was paradise.
Слияние... это был рай.
— The Link...was paradise.
Это был рай.
It was paradise.
Это был рай, пока не пришли они...
It was paradise, until they came.
Я сидел там и это был рай.
I was left to it. It was paradise.
Показать ещё примеры для «was paradise»...

есть райheaven

Для меня будет раем иметь здесь друга вместо того, чтобы прозябать здесь среди чужаков.
Heaven for me to have a friend here instead of being planted amongst strangers.
Представьте, падре, это был рай на земле!
imagine, Father... Heaven on earth!
Я увидел смерть в его глазах,.. ...и ад, в который я его отправил, был раем в сравнении с тем, что я с ним сделал."
And when his eyes go dead, the hell I sent him to must seem like heaven after what I've done to him.
Перемешай их все и свали в кучу — будет рай, ясно?
Ashland... a whole mess of everybody-else-lands. Put 'em all together... heaven, right?
Иногда мне кажется, что когда я умру, это и будет раем.
Sometimes, I think that when I am dead, this will be heaven.
Показать ещё примеры для «heaven»...

есть райthere's a heaven

Если есть рай для компьютеров, я...
If there's a Heaven for computers, I-
Если есть рай, сынок, ты её там не найдешь.
If there's a heaven, son, she ain't in it.
Вы... клянетесь, что есть рай?
Do you... swear there's a heaven?
Если есть рай, то есть ваш Бог, со всеми своими пустыми обещаниями.
If there's a heaven, then there's your god, with all his empty promises.
Раз есть рай, то есть и ад, верно?
Well, if there's a heaven, there's a hell, right?