есть пара вещей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «есть пара вещей»

есть пара вещейthere are a couple of things

Есть пара вещей, котрые могут всплыть во время проверки.
There are a couple of things though that could get in the way of this promotion.
Есть пара вещей, которые я делал с Пенни это наверное немного глупо, но...
There are a couple of things I did with Penny that might be a little silly, but...
Лаферти, есть пара вещей
Lafferty, there are a couple of things
Есть пару вещей которые ты можешь сделать
There are a couple of things you can do
Так, дети, есть пара вещей, в которых я очень хорош, и пул — одна из них.
All right, kids, there are a couple things in life I'm really good at, and pool is one of them.
Показать ещё примеры для «there are a couple of things»...
advertisement

есть пара вещейthere's a couple of things

Есть пара вещей, которые нам надо с тобой обсудить перед тем, как я смогу продолжить.
There's a couple of things I need to go over with you before I can continue with it.
Есть пару вещей, которые мне надо обсудить с тобой.
There's a couple of things I need to go over with you.
Да, есть пара вещей, с которыми мы надеялись ты нам поможешь.
Yeah, there's a couple of things that we were hoping that you'd help us with.
Есть пара вещей, о которых я хотела поговорить с тобой.
There's a couple of things I wanted to talk to you about.
Но есть пара вещей, которые ты должен увидеть.
There's a couple of things you're gonna want to see.
Показать ещё примеры для «there's a couple of things»...
advertisement

есть пара вещейthere are a few things

Тут еще есть пара вещей, которые нужно починить.
There are a few things around here that need repairing.
Есть пара вещей, которые я хотел бы с вами обсудить Теперь, когда мы выиграли
there are a few things i would like to discuss with you now that we've won.
Есть пару вещей, которые я бы хотел с вами тщательно изучить, для уточнения.
I have a few things I'd like to go over with you then, For clarification.
У вашего парня есть пара вещей, которые работают на него.
Your guy has a few things going for him.
Знаешь, есть пара вещей, которым я могу тебя научить, но, думаю, в целом задницы ты драть умеешь.
You know, there might be a few other things I could teach you, but I think you've got the whole ass-kicking thing down.
Показать ещё примеры для «there are a few things»...