есть обязательства перед — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «есть обязательства перед»

есть обязательства передhave an obligation to

У меня есть обязательство перед президентом Бартлетом...
I have an obligation to President Bartlet...
Мне кажется, у нас есть обязательства перед нашим братством.
I feel that we have an obligation to our fraternity.
У меня есть обязательства перед моим клиентом.
I have an obligation to my client.
У тебя есть обязательства перед командой.
You have an obligation to your team.
У нас есть обязательства перед клиентами.
We have an obligation to our clients.
Показать ещё примеры для «have an obligation to»...
advertisement

есть обязательства передhave a duty to

У меня есть обязательства перед экипажем.
I have a duty to this crew.
У меня есть обязательства перед семьей, Джейн.
I have a duty to my family, Jane.
У меня есть обязательства перед этой больницей.
I have a duty to this hospital.
У нас всё ещё есть обязательства перед семьёй Латимеров.
Our duty is still to the Latimer family.
У тебя есть обязательства перед твоим поместьем, твоей семьей, твоей женой.
You have your duty to your estate, to your family, to your wife.
Показать ещё примеры для «have a duty to»...
advertisement

есть обязательства передhave a responsibility

У меня есть обязательства перед больницей.
I have a responsibility to this hospital.
У меня есть обязательства перед моими избирателями.
I have a responsibility to my constituents.
Но у нас есть обязательство перед нами самими и перед нашим Богом попытаться.
But we have a responsibility to ourselves and to our God... ..to try.
Я знаю, что мы имеем дело с убийцей полицейских, Но у меня есть обязательства перед этим городом, И я сдвину небеса и землю, чтобы остановить этого человека.
I know we're dealing with a cop-killer, but I have a responsibility to this city and I will move heaven and earth to stop this man.
У меня есть обязательства перед инвесторами.
I have a responsibility to the money men.