есть минутка — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «есть минутка»

«Есть минутка» на английский язык переводится как «have a minute» или «do you have a minute».

Варианты перевода словосочетания «есть минутка»

есть минуткаhave a minute

— У тебя есть минутка?
Do you have a minute? Yes.
— Бенджамин, у тебя есть минутка?
— Benjamin, do you have a minute?
Шимицу-сан, у тебя есть минутка?
Do you have a minute?
Есть минутка утвердить копии?
Have a minute to approve some copy?
У тебя есть минутка?
— Do you have a minute?
Показать ещё примеры для «have a minute»...
advertisement

есть минуткаgot a minute

Есть минутка, Дэвид?
Got a minute, David?
Зеб! Есть минутка?
Got a minute?
Зигфрид, у вас есть минутка?
Siegfried, have you got a minute?
Поуел, у тебя есть минутка?
Yo, Powell, you got a minute?
— У тебя есть минутка?
— You got a minute?
Показать ещё примеры для «got a minute»...
advertisement

есть минуткаhave a moment

— Майор, у вас есть минутка?
— Major, if I may have a moment.
Доктор, есть минутка?
Doctor, would you have a moment?
— У тебя есть минутка?
— Do you have a moment?
— Рад Вас видеть. — Министр Феникс, у Вас есть минутка для пары вопросов?
Secretary Hennings, do you have a moment?
Вообще-то, у меня сейчас есть минутка.
Actually, I have a moment now.
Показать ещё примеры для «have a moment»...
advertisement

есть минуткаhave a second

Послушай, у тебя есть минутка?
Listen, do you have a second?
— У вас есть минутка?
— Actually, do you have a second?
Рита, у тебя есть минутка?
Rita, do you have a second?
Слушай. у тебя есть минутка?
Look, do you have a second?
— У тебя есть минутка?
— Can I have a second?
Показать ещё примеры для «have a second»...

есть минуткаgot a second

У тебя есть минутка?
You got a second?
Есть минутка?
— You got a second?
— Элли, есть минутка?
— You got a second?
Крон, у тебя есть минутка?
— Uh, excuse me! Kron, you got a second?
У тебя есть минутка?
Have you got a second?
Показать ещё примеры для «got a second»...

есть минуткаgot a sec

— Алекс, есть минутка?
Alex, you got a sec?
Эй, доктор Раш, есть минутка?
Hey, Dr. Rush, you got a sec?
Есть минутка? Забудь.
Got a sec?
У Вас есть минутка?
You got a sec?
Сью, есть минутка?
Sue? — You got a sec? — Yes, William.
Показать ещё примеры для «got a sec»...

есть минуткаgot a moment

У вас есть минутка?
Have you got a moment?
— У вас есть минутка?
— Have you got a moment?
У тебя есть минутка заглянуть ко мне в кабинет?
You got a moment to see me in my office?
Эди, есть минутка?
Edie, you got a moment?
У тебя есть минутка поговорить с детективом Райли?
You got a moment to speak to Detective Riley?
Показать ещё примеры для «got a moment»...

есть минуткаhave a sec

У вас есть минутка?
— When you have a sec.
— Слушай, Джинни, у тебя есть минутка?
Actually, Gini, if you have a sec...
— У тебя есть минутка?
— Do you have a sec?
Слушайте, Шеф, если у вас есть минутка, я хотел поговорить с вами о Джонс.
Listen, if you have a sec, Chief, I wanted to talk to you about Jones.
Кэффри, есть минутка?
Caffrey, you have a sec?
Показать ещё примеры для «have a sec»...

есть минуткаhave time

У тебя есть минутка?
Do you have time to talk for a minute?
Мисти, сейчас очень тяжелое время, но у меня всегда есть минутка для Вас.
Misty, this is a very troubling time, but, uh, I always have time for you.
Дорогой Бог, знаю, ты занят всяким, от Афганистана до вируса Зика, но, если у тебя будет минутка... нам бы пригодилась твоя помощь с прорывами к кольцу.
JOSH: Dear God, I know you're busy with everything from Afghanistan to the Zika virus, but if you have time... we could really use your help with our fast breaks.
Есть минутка?
Do you have time?
" вас есть минутка ответить на пару вопросов?
Do you have time to answer a few questions?
Показать ещё примеры для «have time»...

есть минуткаneeded a minute

В смысле, мне нужна была минутка, чтобы подумать об этом, Тони.
I mean, I just needed a minute to think about it, Tawney.
Ему нужна была минутка.
Chef needed a minute.
Мне просто нужна была минутка освежить мысли, обдумать всё.
I just needed a minute to clear my head, process everything.
Мне нужна была минутка.
Just needed a minute.
Мне только нужна была минутка, чтобы переварить, вот и все.
I just needed a minute to process it, that's all.
Показать ещё примеры для «needed a minute»...