есть камера наблюдения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «есть камера наблюдения»

есть камера наблюденияhave security cameras

В вашем коконе есть камеры наблюдения?
Your cocoon have security cameras?
— У вас на заправке же есть камеры наблюдения?
— Your gas station have security cameras?
Хорошо, у вас же есть камеры наблюдения, правильно?
Okay, well you have security cameras, right?
В студии есть камеры наблюдения?
— Thanks. Do the stages have security cameras?
Но в отеле есть камеры наблюдения.
But the hotel will have security cameras.
Показать ещё примеры для «have security cameras»...
advertisement

есть камера наблюденияhave a surveillance camera

У соседей на другой стороне улицы есть камеры наблюдения.
The neighbors across the street have a surveillance camera.
— У вас есть камеры наблюдения?
Do you have a surveillance camera? Oh, no.
Представить не могу что случилось со Скайлар, но... в большинстве баров есть камера наблюдения.
I can't think of anything that happened to Skylar, but... most bars have a surveillance camera.
В автобусах есть камеры наблюдения.
There are surveillance cameras on the buses. Oh.
Но. как бы себя Вы ни защищали, везде есть камеры наблюдения.
Wherever there are rich people, there are surveillance cameras.
Показать ещё примеры для «have a surveillance camera»...
advertisement

есть камера наблюденияhave cctv

— У вас есть камеры наблюдения?
— You have CCTV? — Yes.
В отеле есть камеры наблюдения.
They have CCTV in the hotel.
У вас есть камеры наблюдения?
Do you have CCTV?
Есть камеры наблюдения, там всё зафиксировано.
And there is CCTV, everything is in there.
— Нет, на Хоршам стрит не было камер наблюдения.
No, there was no CCTV on Horsham Street.
Показать ещё примеры для «have cctv»...
advertisement

есть камера наблюденияcamera was

Как ты мог не знать, что у соседа есть камера наблюдения,
How could you not know your neighbor had a camera
Не думаю, что тут есть камеры наблюдения.
I don't think there's any cameras around here.
Виндоус, там есть камеры наблюдения?
Windows, make sure there are no cameras.
Мы были далеко, в горах, в Вермонте... Там не было камер наблюдения! Но я Вас уверяю,
We were on a remote Mountain in Vermont, where there were no cameras, but I can assure you I set her straight.
Кто тебе сказал, где была камера наблюдения?
Who told you where the camera was?